1-3 Часть третья

Автор: Т. Свиридов on . Posted in Миры Непримиримых 1

Содержание материала

Свиридов Т.Г.

МИРЫ НЕПРИМИРИМЫХ

фантастический Боевик


Часть 3

ХОЛОД ХОРГУРДА



Глава 1

СТОЛИЦА КЛАНА

Дорога под сенью огромных деревьев забирала все выше. Временами в сторону отходили отвилки – и глазам открывались колосящиеся луга, пасущиеся животные. Грозно приблизились суровые горы, подавляя все вокруг своим тяжелым величием. Леса покрывали уступы склонов, ломаные линии ущелий и тянулись вплоть до отвесных скалистых вертикалей. Там зелень уступала место голому камню, оплывам лавы, а выше – льду и снегу. Временами доносились порывы ветра – холодные, суровые, как и сами горы, откуда они прилетели.
На дороге встречались селяне, и было непривычно видеть тангров, не обвешанных боевым металлом. Большей частью они сопровождали груженые возы, которые сами же и тащили, реже попадались длинные телеги с огромными колесами, запряженные небольшими дромами. Все чаще заступали дорогу разъезды рослых воинов на огромных дромах с оттопыренными дорожными баулами. Прямой как жердь Саудрак оставался неподвижным при таких встречах, лишь поворачивал голову набок, демонстрируя свой «хвост». Заканчивалось это одинаково: после взаимного прослушивания цнбр и сверки латниров чужаки делали четкий знак локтями к поясу и быстро исчезали, направляясь в сторону а'Зардата.
Когда стало темнеть, дорога пошла круче вверх и наконец вплотную уперлась в скалы. Долина, по которой шел тракт, влилась в мрачный разлом меж двух каменистых круч, вершины которых еще были ярко освещены закатом. Стены маленького каньона сошлись так близко, что с одного склона можно было достать стрелой до другого – буде возникнет такая необходимость. Если это был единственный вход в Хоргурд, оборона его вряд ли представлялась сложной. Через некоторое время путь преградила стена из огромных груботесаных камней, перекрывая и без того узкое ущелье. Массивные ворота были открыты, но поднятая железная решетка была явно готова упасть вниз в любой момент. В бойницах стены виднелись головы тангров, а по каменному балкончику над воротами расхаживали воины, издали рассматривая подъезжающих. Перед воротами Саудрака остановили, но по приятельским выкрикам стало ясно, что тут его знают неплохо. Несколько раз дорога огибала каменные уступы, на каждом из которых лепились башни?балконы, в их узких бойницах теплились огни – здесь тоже не дремали!
Голубая дымка подножий густела, скрадывая очертания предметов и прибавляя таинственности. Дромы теперь шли близко, почти касаясь друг друга подвязанными баулами. Удары их лап по камню рождали звонкое эхо. Воины Саудрака, измотанные долгой скачкой, заметно приободрились и подбоченились. Отряд миновал еще один поворот, и, взглянув вперед, Дар невольно издал восхищенный возглас.
В расширившейся котловине меж расступившихся скал в просветлевшем воздухе лежала роскошная долина. Единственный проход, где сейчас двигались отаруги Саудрака, встречал на пути огромную стену. Будто нереальное видение, за ней поднимались бело?пенные полусферы ататов, чередуясь с темными провалами кустов и деревьев, складываясь в заметный даже отсюда рисунок. Окружия этого геометрического узора ткались сложной вязью, сходясь в центре к трем возносящимся вверх белоснежным стелам с блестящими на солнце золотыми навершиями.
Отаруги одобрительно смотрели на Дара, удовлетворенные его реакцией. Дромы без команды прибавили шагу. Из своих кожаных мешков высунули морды скехи, тихонько пощелкивая от радости. Конец долгого путешествия был близок.
Когда отряд подошел к уже закрытым воротам города, из тени под крепостной стеной выскользнула группа всадников. Саудрак движением руки остановил свой отряд, и поспешил им навстречу.


* * *

Размеры и мощь Хоргурда потрясали.
Город базировался на той же лепестковой структуре дворов, идущих от центра. Однако схожесть с Изир?дором была только внешняя. Тот походил на Хоргурд не больше, чем сопливый подросток на матерого отаруга. Если в разрушенном Изир?доре лепестков было два?три десятка, то в Хоргурде – не менее полутора сотен. Три кольцевых объезда поочередно пересекали эти лепестки, и четыре большие дороги протянулись от внешних границ к центру города. Сбоку каменных мостовых журчала вода – в Хоргорде существовала система каналов, берущая начало в горных ледниках.
Никакой пыли на мощеных дорогах, каменная кладка дворовых ограждений вызывала мысли о маленьких крепостях – едва ли сыскался бы дром, способный их перешагнуть, а тем более разбить.
Здесь было много тангров – они ходили по улицам или стояли у своих дверей, возле обязательных скамьи и дерева. Их блестящие глаза с любопытством вглядывались в отряд Саудрака. Волновал ли их вид воинов, что еще хранили на челе отпечаток недавнего боя? А может, их глаза искали среди проезжающих знакомые и любимые лица? Дар провожал их удивленным взглядом – рослых белокостных стариков?воинов, невысоких крепышей рабочих?тангров, тонких женщин, а также детей, восхищенными криками приветствовавших проезжавших отаругов. Ходват, веселый, беззаботный, кричал им в ответ, звеня браслетами поднятых рук. Но остальные всадники даже не повернули головы.
Каждый следующий кольцевой объезд предваряла внушительная защитная стена, опоясывавшая на своем уровне весь город. Врагу, буде он доберется до Хоргурда, придется штурмовать несколько крепостей одну за другой, прежде чем он пробьется к Царакклану.
Взгляд Дара невольно возвращался к площади трех белых обелисков, где покоился таинственный провал Царакклана. Там он найдет ответы на все свои вопросы. Там разыщет разгадки своих тайн…
Гремя по брусчатке мостовой, отряд без задержек двигался к центру. У последней стены перед Цараккланом дромы были остановлены охранниками. Всадники спешились, занявшись баулами и скехами. Саудрак махнул рукой Дару, и вместе с Ходватом они прошли еще одни ворота. Отряд стражи, громко топая, окружил их и провел через небольшие, но тяжелые медные ворота с огромными заклепками. Они миновали новый длинный коридор и были встречены семью одинаково одетыми воинами. Из?за длинных накидок достоинства их латниров было невозможно оценить. Однако послушность Саудрака произвела впечатление, и, следуя ему, Дар также сдал все свое оружие.
Последняя крепостная стена оказалась на удивление широкой – они миновали еще пять комнат, прежде чем снова вышли наружу. Всех троих провели в одно из приземистых каменных зданий, пристроенных к стене изнутри. Здесь, в небольшом сумрачном зале, горел огонь в камине и еще несколько светильников по стенам. Глянув на эти стены, Дар изменился в лице и долго не мог отвести взгляда. Поверх шлифованного камня рядами с расстановкой висели латниры – разнообразной формы и окраски и еще с более разнообразными видами насечек.
– Ну вот я и привез тебя в столицу! – Саудрак опустился на одну из скамей. Лицо его было торжественно. – Все, что от меня зависело, я исполнил!
– Эти латниры…
– Эти латниры когда?то защищали тела сильнейших врагов клана. – Элитар кивнул на стену. – Здесь только г'утры. А вот тут ю'линноры и б'рванцы. Там даже есть с'энфарпы и йарбы.
Ходват расширенными глазами обшаривал стены, он тоже был здесь впервые.
– Мы в сердце великого клана! – веско напомнил Саудрак. – И эта комнатушка из завалящих. Латниры рудванов, элитаров и эгиббардов врага висят в центральных залах.
Он встретился глазами с Даром.
– Моя миссия выполнена, воин! Согласно моему и твоему желаниям, ты доставлен в Хоргурд. Я рад был знакомству и дружбе с тобой, хотя она не всегда была безоблачной. Надеюсь, твое присутствие укрепит Хуурадан.
– Спасибо! – Дар сдвинул брови и обнял поднявшегося элитара. Вдруг остро повеяло расставанием, и грудь защемило. – Участвовать в одном походе с тобой было большой честью для меня!
– Отныне тобой займется Царакклан. От Круга эгиббардов будет зависеть твоя жизнь и судьба. Махо и его учеников найдешь там же. Однако предупреждаю: будь осмотрителен в своих действиях и словах. Помни, – голос Саудрака понизился, – в Хоргурде слишком много полированных латниров.
Его глаза многозначительно сузились.
И в этот момент распахнулась дверь.
В зал вошел высокий старик в белом. Следом за ним несколько тангров услужливо внесли еду и расставили ее на длинном деревянном столе.

 


 


Глава 2

ПОЛИРОВАННЫЙ ЛАТНИР



Вошедший с улыбкой дождался, когда Дар вернет на стол глиняную кружку, причудливо инкрустированную металлом. Удивление на лице Дара его забавляло.
– Ты хорошо пьешь дробу, безродный воин! Тебе уже давали ее раньше? – Он оглянулся на Саудрака..
Тот кивнул с каменным лицом.
– Красивая кружка. В Хоргурде делают такие?
– В Хоргурде делают такие и много чего еще.
Старик снова разлил пенистый напиток, блеснувший зеленым оттенком в свете ярко пылавшего камина.
– В отряде Саудрака мне наливали дробу, как и все другим, – сказал Дар. – И перед выходом из Изир?дора, и позже, на стоянке.
– И ты знаешь, из чего она сделана? – Старик снова переглянулся с Саудраком.
– А разве это важно? – удивился Дар. – Куда существеннее вкус!
– Ну что ж! – улыбнулся старик. – Тогда пусть нас соединит за сегодняшним столом дроба Сердца Клана!
– За Сердце Клана! – громыхнули тут же Саудрак и Ходват.
Все снова выпили. Напиток был чрезвычайно приятен – кисло?сладкий, пьянящий, расковывающий. Тело и язык словно сами просили его.
За столом было много совершенно незнакомой Дару еды. Круглые и звездчатые фрукты, горки ароматных лепешек, какие?то мочености и солености. Никакого намека на походную суровость сушеного мяса и сыра. Напротив, нос дразнили ароматы разнообразных свежеприготовленных блюд, названия которых даже не были ему известны.
Дар уже успел пересказать все свои приключения от Хотоаги до Изир?дора и от Изир?дора до Хршитакки. В лице выбеленного старика, назвавшегося именем Отхон?рати, он нашел внимательнейшего слушателя. Поседевшая кость его налобника гармонировала с белой накидкой на плечах, а в манере держаться сквозила привычка повелевать. На груди старика красовалась редкой красоты металлическая бляха на цепи, тускло светящая полупрозрачными зелеными камнями, выстроенными в сложный восьмиконечный рисунок.
Его глаза излучали ум и доверие, и Дар чувствовал растущее расположение к новому знакомому. Однако слегка настораживало поведение Саудрака, который при всей дружелюбности оставался странно замкнут.
– За новых друзей! Тех, что находим мы, и тех, что находят нас!
Они снова сдвинули кружки.
– Нелегкие испытания выпали на долю пришельца, юноши и его замечательного Дрохуга! – Старик рассмеялся, обнажая совершенно прозрачные зубы. – Но они не сломили духа тех, кто стремится к победе и всегда непримирим к врагу!
Он улыбнулся Ходвату, удивленно выкатившему глаза.
– Да, храбрый юноша. Славный Дрохуг скоро снова будет с тобой. Вы оба показали себя настоящими воинами! Твои латнир, звание и имя вскоре изменятся. Семья может гордиться тобой!
– Благодарю, эгиббард… – ошеломленно выдохнул Ходват.
– Хорошо, что хорошо заканчивается, – продолжал старик, переводя взгляд на Саудрака. – И главная заслуга тут командира. – Он протянул руку к Саудраку, однако не коснувшись его. – Славные дела накапливаются и в конечном итоге возвышают тангра.
– Почтенный член Круга, – уважительно наклонил голову Саудрак, – вы слишком добры.
– Ты вытащил отряд из а'зардовской западни, подстроенной кх'отрами! – Отхон?рати выразительно двинул бровями. – Я всего лишь благожелательный сотрапезник сегодня. Но завтра на Круге эгиббардов ты узнаешь благодарность клана.
– Почтенный член Круга! – вновь повторил Саудрак, наклоняя голову вбок.
Старик резко поднялся. Пола его плаща зацепилась за сиденье, и латнир обнажился. Даже не многочисленные насечки, покрывающие всю поверхность панциря, вызвали удивление Дара. Кость латнира была столь безупречно отшлифована, что бросила отсвет огня очага на мрачные каменные стены. Тщательнейшим образом выточенные иероглифы были филигранно заполнены сверкающей краской разных оттенков.
– И ты, безродный воин, – взгляд старика смерил фигуру Дара, – будто свалившийся с неба, ты принял сторону Хуурадана весьма разумно! Завтра тебе суждено предстать перед Большим Кругом клана. И завтра все решится для тебя.
– Не в благодарности моя цель, – также поднялся Дар, чувствуя необыкновенную легкость в голове. – Я шел в Хоргурд совсем за другим.
– Вот как? – улыбнулся Отхон?рати. – И зачем же?
– Ходват поведал мне про вашего махо! – Дар вдруг решил не затягивать объяснения. Ситуация казалась такой удобной и располагающей. – Я думаю, махо Хуу – это как раз тот, кто мне нужен! Только махо может помочь мне вернуть память и ответить на мои вопросы!
Саудрак почему?то строго посмотрел в сторону Дара и опустил взгляд.
– Что ж, – сложил руки старик, – каждый получит, чего достоин. Вы сделали много для клана. Клан удовлетворен.
Кратко простившись с элитаром и юношей, старик вывел Дара наружу.


* * *

В сгустившемся сумраке белые обелиски стали фиолетовыми. Звезды уже усеяли небо. На востоке, пятнистая, как глаз скеха, поднималась желтая луна Борха. Впереди за обелисками, огражденное невысоким парапетом, темнело широкое пустое пространство. Дар без тени сомнения знал, что это. Тут мог находиться только Царакклан – главное святилище клана Хуурадан.
– Мне хотелось поговорить с тобой с глазу на глаз, – обернулся Отхон?рати.
Дар чувствовал доверие к этому незнакомому тангру. Что?то неуловимое, некие незаметные схожести напоминали в нем старца Зордаора, махо разрушенного Изир?дора. Может, то был цвет старой вылинявшей кости, а может, свет мудрости в прищуренных глубоких глазах?
– О?рах! – согласно ответил Дар, копируя манеру Саудрака.
Они прошли мимо отаругов, что поспешили вытянуться, лязгая металлом.
Дул легкий холодный ветерок, принося чуть заметный запах гари от разожженных по краю поля костров. Память вдруг выдала страшное видение: другой Царакклан, в кровавых отблесках заката, заполненный душным кислым смрадом и дымом. Дар тряхнул головой, отгоняя неприятные мысли.
– Когда я был твоего возраста, – голос старика стал мягким, – меня звали Отхон. Это было хорошее имя. И хорошее время…
– Я не знаю моего возраста, – ответил Дар. – Даже не знаю, полное ли это имя.
Старец посмотрел в его сторону заинтригованным взглядом.
– Но ведь что?то же ты помнишь из своего прошлого?
– Ничего, эгиббард. Абсолютно ничего.
– Тогда тебе действительно нужна помощь.
Рядом обелиск был еще более величественным, чем казался издали. Белый камень сиял в ночи, освещенный костром, глубокие врезки тангрописи рельефно затекли тенью. Среди иероглифов было видно несколько вариантов «летящего солнца» – с прямыми и закругленными лучами. Дар вспомнил свою Метку, и она тут же отозвалась теплом в затылке.
– Обелиски Хоргурда в прекрасном состоянии. – Дар задумчиво провел рукой по гладкому белому камню. – Чего нельзя сказать о стелах Изир?дора или Хршитакки.
– Чего также нельзя сказать и о стелах Хотоаги, с кото?рой началось возмездие Хуурадана! – сверкнул глазами Отхон?рати. – Ты знаешь, твоя история уже была известна мне. Шурат принес ее вместе с пленным кх'отром. Все эти рассказы возбудили великое любопытство Круга эгиббардов.
– Я провел долгие дни в седле, – наклонил голову Дар, – спеша, чтобы Круг мог расспросить меня.
– Вероятно, ты шел в Хоргурд не только для того чтобы доставить удовольствие неродным тебе старым танграм?
– Может, я не связан с вами одной кровью. Но судьба дала мне тело хуураданца. И именно благодаря мне жив Ходват и весь отряд Саудрака. Благодаря мне вскрыта хитрость кх'отров.
– Твои заслуги известны, – склонил голову Отхон?рати.
– Клан Хуурадана – единственный близкий мне. Поможет ли мне Ху?махо?
– Ху?махо… – Старик замялся. – Махо имеет свой собственный ум… Это будет зависеть от тебя и не от тебя.
Старик поднял голову и посмотрел на звезды, словно испрашивая их совета. Дар тоже глянул наверх, встречая уже привычный рисунок созвездий. Поперек меридиана, с востока на запад, тянулся пояс сияющей пыли с отдельными яркими вкраплениями. Он был подобен громадной тропе, выделяющейся светом на фоне черноты остального неба, лишь изредка проколотого редкими звездами. Западная часть этой сверкающей полосы была куда шире и длинней восточной, но где?то посредине, ближе к востоку, тропа была разорвана, зияя чернотой провала. Будто некогда целая цепь была разъята, разделена, еще продолжаясь в обе стороны, но уже не единая…
Дар повернулся и заметил, что замерший старик сейчас как две капли воды похож на ослепленного Ошнирата из Хотоаги, принюхивавшегося к Дару в ту изначальную ночь. В ночь, когда впервые были произнесены слова «нет отбива». Тогда Дар еще не ведал, что это значит. А ныне уже не Ошнират и не Зордаор, а Отхон?рати удивленно обнаруживает пустоту под его латниром.
Дар сжал губы и приготовился выслушать привычные возгласы удивления.
– Многое из рассказанного Шуратом – чистая правда. – Отхон?рати с насмешкой в глазах повернулся к Дару. – Однако ты совсем не пуст!
Дар почувствовал, будто оглушающий разряд ударил по нервам. Небо, упавшее на голову, не было бы столь неожиданным…
– Нуда, я могу слышать твой отбив. Ошнират и Шурат ошиблись, или… – старик подозрительно глянул на Дара, – или безродный воин всегда имел свой род.
– Что?! – пораженно откликнулся Дар. – Ты уверен? Ни воины Саудрака, ни всадники а'зардов, ни пленный кх'отр…
– Что значит, уверен? – Голос Отхон?рати похолодел. – Ты совсем не пуст, Дарат. И вопрос только: чья эта непустота… Можешь ли ты чувствовать мой отбив? Скажи?
– Нет. – Единственное, что Дар чувствовал, – это то, что задыхается. – Я даже не знаю, что это. Почему же все остальные говорили, что у меня нет отбива?
«Как же так? – пораженно думал он. – С каких это пор у меня появился отбив? И чей это отбив? Какому клану я теперь принадлежу?!»
Старик обжег его неожиданно острым взглядом.
– Ты странен… Даже с этим твоим маленьким отбивом – странен и загадочен.
– Почти то же самое сказал Зордаор, – задумчиво ответил Дар.
Отхон?рати заметно вздрогнул.
– Ты видел махо Изир?дора?
– Довелось… – Дар рассказал про их встречу.
Чело эгиббарда помрачнело. Похоже, старики знали друг друга.
– Что еще говорил тебе мудрый Зордаор? – Это уже был не вопрос, а требование.
Дар открыл было рот, чтобы поведать о Метке, но сумел сдержался. Про совет Зордаора идти к махо ю'Линнора тоже не имело смысла рассказывать – он хорошо помнил бешеную реакцию Ходвата на имя чужого махо.
– Он спросил меня: «Почему хуураданцы разбили кувшин мира, который несли наши народы?»
– О, это хитрость кх'отров! – Отхон?рати вдруг будто подломился, черты лица его обмякли. – Разве удержишь горячие головы тех, у кого пожжены ататы? Отаруги рвались отомстить за родичей, а молодежи всегда нравится, как звучит слово «война»…
Он замолчал, но тут же резко вскинулся:
– Зордаор сказал тебе, чтобы ты шел к махо Хуу?
– Нет, – честно ответил Дар. – Но к кому еще мне идти?
Старец кивнул понимающе.
Они стояли рядом, каждый пораженный тем, что услышал от другого. Все так же чернел впереди провал Царакклана – единственного свидетеля этой странной беседы.
– Зордаор сказал, – тихо добавил Дар, – что только махо поможет узнать, кто я…
– Хм… Какая важность в этом для махо? Если ты не хуураданец!
– Зордаор еще сказал: «Ты – тот, кому суждено спасти детей Рортанга».
– Как? – Отхон?рати бросил недоверчивый взгляд. – Каких детей?
– Откуда мне знать?
– Хм… Кто еще слышал это?
– В нашей беседе не было третьего. Правда, Ходват стоял в десяти шагах.
– Я смотрю, ты многое успел за свои пять дней! Другому не хватило бы и жизни…
Сухо трещали поленья в далеких кострах. Стало слышно, как воины глухо прозвенели металлом – шла смена караула.
– Однако пора спать! – вдруг спохватился старик. – Завтра большой день для всех. Идем, я провожу тебя.
Они тронулись с места, переходя на противоположную сторону открытой площади между обелисками. Под ногами мягко хрустел мелкий гравий. Царакклан приблизился – широкое пятно мрака. Его каменная горловина белела смутным овалом в ночи. Отхон?рати замедлился, зачем?то мешкая у балюстрады. Дар остановился следом, недоумевая новой паузе.
Старик молчал. Его дыхание было напряженным, свистящим. Вспомнил он что?то или снова пытался услышать отбив – Дару уже стало безразлично.
Из горловины Царакклана поднимался запах – не то смрад, не то благоухание, – тот самый, что всегда сопутствовал цнбр. Дар всматривался во мрак впереди, заинтригованный близостью таинственной Атсинбирг, скрытой внизу. Судя по каменному барьеру, святилище Хоргурда было просто колоссальным по размеру, куда крупнее и Хршитакки, и тем более Изир?дора.
– Видел ли ты, как горел Царакклан в Изир?доре?
Похоже, они оба думали об одном.
– Когда мы подъехали с Ходватом к обелискам, все уже было кончено. Большинство ататов были пробиты, а отсюда валил черный жирный кислый дым. – Дар взмахом показал на Царакклан.
Отхон?рати рывком перехватил его руку и с неожиданной силой рванул вниз.
– Не надо намеков!
Внезапный крик старца был резким, злобно сверкнули кристаллы его глаз.
– Извини, если я сделал что?то неправильно! – отшатнулся Дар, пытаясь понять свой промах.
– Это было не «тут». – Голос Отхон?рати приобрел металлический оттенок. – И не «отсюда»… валил дым!
– Я новичок в вашем мире…
– Великая Мать ощущает твои слова… и твое настроение. Они беспокоят ее! – Глаза старика были все такими же бешеными.
Дар вдруг физически ощутил перед собой, точнее, под собой, огромное вместилище Атсинбирг древнейшего города. Сотни, если не тысячи зим корни странного мха прорастали все основание Хоргурда, доставая каждый атат, каждый родовой двор?лепесток. Весь город строился вокруг этого места. Весь город и был цнбр! Здесь миллионы нитей связывались в единое целое, в организованную структуру, в живой клубок, способный чувствовать, воспринимать, осознавать происходящее на поверхности земли и управлять живущими там танграми… И в отличие от разбитого Изир?дора, цнбр Хоргурда была жива, разумна, деятельна. Она могла распознавать опасность, оценивала ее степень, мгновенно выбирала способы защиты и совсем не собиралась повторять участь своих менее удачливых соперниц?родственниц.
– Прости мое невежество, – повторил Дар. – Я не обучен, как себя вести в Царакклане…
– Этому не учат. Это чувствуют… – Голос Отхон?рати звучал глухо. – Великая Мать смотрит на тебя через мои глаза. И еще через них. – Он качнул головой в сторону.
Дар повернулся следом и увидел невесть как оказавшихся рядом, замерших в напряженных позах семерых отаругов. Глаза их опасно блестели, руки лежали на рукоятях шиташей. Дар вопросительно повернулся к Отхон?рати. Старик испытующе глядел на Дара.
Дар вдруг понял: все они ждут какой?то выходки от него, какой?то несуразности, неразумности. Что за ерунда?..
Запах снизу сделался невероятно насыщенным, плотным. Голова закружилась, и показалось, словно кто?то касается его – изнутри его собственного тела – нереально, странно, но вполне осязаемо.
– Я… я слышу Атсинбирг!.. – Он удивленно дотронулся до груди. – Она трогает меня…
– Еще бы не здесь, – коротко хохотнул Отхон?рати, – в самом Сердце!
– Будто кто?то гладит изнутри… – прошептал Дар. – Никогда не было такого ощущения!
– О?рах! – отмахнулся старик с облегчением в голосе. – Это мы прошли. Теперь я покажу тебе твою келью.
Он бесцеремонно потянул за собой Дара.
Того словно окатило холодной водой.
– Так это была проверка? Ты показывал меня Царакклану?
– Об этом утром! – жестко отстранился Отхон?рати. – Трудная дорога сегодня, нелегкая «беседа откровений» завтра. Ты должен хорошенько отдохнуть!
Он повернулся, делая знак своим отаругам. Его наманикюренный, начищенный до зеркального блеска латнир оказался прямо перед глазами, играя отсветами костров и звезд. На нем было немало заполированных сколов и выщербин, которые только сталь шиташа может оставить на поверхности кости. Эгиббард когда?то был воином.
Они приблизились к одноэтажным каменным строениям, рядом с кострами и стражей.
– А как же Ходват и Саудрак? – удивился Дар.
– Ты будешь ночевать отдельно. Это необходимо для завтрашней встречи.
Старик был замкнут и не смотрел на Дара.
– Ху?махо тоже будет завтра?
– Безусловно.
Дар вдруг почувствовал, что ему холодно. Не просто холодно, а очень. Он уже дрожал всем телом. То. что происходило недавно, отняло много сил, а он даже не понял, что это было…
Отхон?рати, похоже, знал его состояние. Глянул мельком:
– Внизу будет теплее!
Они прошли в дом, миновав несколько залов, похожих на тот, где недавно ужинали вчетвером. В одной из комнат была витая каменная лестница, и, сняв со стены горящий факел, старик повел вниз. В руке его, держащей Дара, была совершенно железная хватка. А вот Дар расклеился. Его била крупная дрожь, в голове мутилось. Ноги слушались его, но были как ватные. Ступени вниз давались с трудом, их было так много.
– Ху… махо… Поможет мне? – наконец смог он разлепить губы.
– Большой Круг займется тобой завтра. А махо решает за себя сам!
Отхон?рати сощурился, глядя на Дара. На его лице не было и тени эмоций, по которым бы Дар мог предположить его мысли.
– А вот и твои ночлег!
Они оказались в низком подземном зале. Здесь действительно было немного теплее, чем наверху. Дар сильно рассчитывал на горящий камин, однако его не было. Неровный свет факела вырвал из темноты единственное деревянное ложе. Он с трудом помнил, как добрался до него и расслабил вздрагивающее тело. И тут понял, что воздух полностью состоит из запахов, рождаемых близким присутствием цнбр…

 


 


Глава 3

БЕСЕДА ОТКРОВЕНИЙ



Длинный коридор все время уводил влево, будто огибая огромную окружность. Без сомнения, они шли по краю подземного Царакклана. Дар пытался вспомнить высоту лестницы, по которой его вчера провел Отхон?рати, но чувства снова играли с ним в прятки. Сейчас они могли быть и в пяти, и в пятидесяти пяти шагах от поверхности.
Дрожа в огне факела, камни стен посверкивали влагой. Шум шагов, звон колец, хриплое дыхание… Стража дошла до развилки и свернула в прямой глухой коридор. Налево – как раз туда, где Дар предполагал Царакклан. Что же, они идут прямо в глубь травы?! Через пятьдесят шагов уткнулись в тупик. Невысокая дверь отворилась, и, оставив охранников снаружи, его под локоть провели внутрь.
Запах травы тут был сильнее, гуще. Но, к своему удивлению, Дар нигде не заметил наростов цнбр. Большое темное помещение было чисто. Единственный источник света – сквозная дыра наверх в конусовидном потолке. Отвесный столб рассеянного света, выпрямленный длиной узкого колодца, скудно освещал центр зала, где теперь стоял Дар, и не мог добраться до затененных стен.
В центре, рядом с Даром, стояло низкое каменное сиденье с высокой спинкой. Перед сиденьем в полу чернели два темных провала.
По стенам округлого зала возвышались восемь громоздких тронов, похожих на закрытые двери. Восемь неподвижных фигур в белом замерли в них, накидки белой материи погружали лица в плотную тень.
Они все были тут. Эгиббарды Большого Круга молчали, не иначе – принюхивались к его отбиву.
Безотчетное волнение участило дыхание. Вот она – встреча, которую Дар ждал так долго. Вот мудрые старцы, что помогут в поиске его прошлого. Интересно, здесь ли Ху?махо?
Он стоял перед ними – открытый, освещенный, босой, – стражник разул его еще при пробуждении. Дар выпрямился, гордо подняв голову и выпятив грудь. Ему нечего опасаться и ничто его не стесняет!
Что?то неуловимо изменилось вокруг, словно тайный сигнал. Все сидящие разом шевельнулись.
– Радуйся, Дарат! – прервал молчание знакомый голос?шепот. Это был Отхон?рати.
– Приветствуем твою отвагу, Безродный воин! – послышался сзади низкий голос?рокот.
– Безродный воин! – воскликнул ближайший старик, патетически воздев руку. – Тебя встречает Большой Круг эгиббардов Хуурадана. Половина из нас пришла из мест, откуда дром бежит два дня. И нас было бы еще больше, если бы дромы умели летать как птицы.
– Приветствую вашу мудрость! – склонил голову Дар. – Я ждал этой встречи с нетерпением.
– Называющий себя Дарат, – снова раздался сзади голос?рокот. – Скажи, почему твое появление так точно совпало с бедами Хуурадана?
Существует ли тут некто главный или все члены Круга равны и говорят когда вздумается?
– Если под бедой понимать разорение Хотоаги, то это произошло намного раньше, чем я был найден Саудраком. А все остальное можно назвать победами!
– Как знать! – язвительно прозвучало в ответ. – Обстоятельства твоего появления известны. Скажи, откуда ты к нам пришел?
Эгиббард выделил тоном «откуда».
– Я лишен памяти об этом, – ответил Дар. – Мне самому необходимо узнать свое прошлое!
– Твое имя – Дарат? – донеслось справа.
– Да. – Он повернулся к спрашивающему.
– Но ведь ты же помнишь об этом?
– …Рассказывают также о твоих великих познаниях в языке кх'отров…
– …А также исключительном мастерстве воина?
Вопросы сыпались со всех сторон. Когда эгиббарды говорили, их белые фигуры не шевелились. Казалось, вопросы возникали в воздухе из ниоткуда, сами.
– …Выходит, твоя память не столь сильно повреждена?..
– Конечно! – Дар повернулся на голос. – И еще я не забыл, как дышать, пить воду, глотать еду.
– Не забывайся! – синхронно воскликнуло несколько жестких голосов.
– Мои естественные навыки сохранились. Пропало все, что касается памяти о прошлой жизни.
– Как удобно! – язвительно пророкотало сзади, таким сильным голосом хорошо отдавать команды.
– Вы сомневаетесь в моей правдивости?
– Ты пока еще не сказал ничего, чему мы могли бы верить или не верить! – холодно раздалось справа.
– И потому я хотел просить Круг эгиббардов, чтобы Ху?махо…
– Погоди с просьбами! – Его снова бесцеремонно оборвали. – Расскажи, откуда тебе знаком язык кх'отров? Мало найдется в Хуурадане толмачей этого наречия, ведь кх'Отрия не граничит с нами.
– Я не знаю, – раздосадованно нахмурился Дар, беседа с Кругом начиналась совсем не так, как он ее себе представлял. – Это был не мой выбор, что помнить и что забыть. Я здесь перед вами – такой как есть!
Лицо пылало. Он не был рассержен, просто находиться в перекрестье восьми пар глаз почему?то было трудно. Старики Круга говорили с кажущейся бессистемностью, все вместе. И однако же ни один не перебивал и не противоречил другому. На мгновение даже возникло впечатление, что Дар противостоит какому?то атакующему многоголовому существу, такая у них была слаженность.
– Заметь, все полезные тебе знания сохранились. А те, что позволили бы нам сделать вывод о тебе, – исчезли. Немного странно, правда?
– Я был найден всего шесть дней назад. – Дар гордо выпрямился, всматриваясь в фигуры на высоких тронах. – И все время после этого провел в схватках, обнажая шиташ во славу Хуурадана!
Разлилась тишина.
Дар чувствовал, что задыхается.
Эгиббарды обменялись кивками и междометиями.
– Ну довольно, – послышался мягкий голос Отхон?рати. Акустика этого зала одинаково отчетливо передавала и крик и шепот. – Здесь слишком много неясностей. Мы все хотим говорить доверительно, от сердца к сердцу, не так ли?
– Вот именно! – откликнулся голос?рокот.
– Слышать правду всегда приятно! – раздалось слева.
– Так почему бы не начать «беседу откровений»?
– Надеюсь, хоть так я смогу убедить вас в моей правдивости! – утвердительно склонил голову Дар.
– Прекрасно! Изволь сесть в кресло.
Дар повернулся. Темно?серое каменное сиденье имело подлокотники и высокую спинку. Но что?то в его пропорциях было неправильное. Опускаясь в него, Дар понял, что именно. Оно было рассчитано на детей, или низкорослых – сиденье располагалось столь низко, что колени торчали на высоте плеч. Интересно, неудобство было специально задумано для отвечающего?
– Известно ли тебе, что такое «беседа откровений»? – вкрадчиво спросил голос Отхон?рати.
– Нет.
– Знаешь ли ты свою Атсинбирг?
– Нет…
Только сейчас, оказавшись ниже, Дар заметил, что весь пол покрыт полустертыми квадратными знаками тангрописи – почти как пол в темном Царакклане в Хршитакке, где он провел ночь… О далекая Хршитакка, что сейчас с тобой?
– Опусти ступни в «окна для ног»!
Два темных отверстия уже давно привлекали взгляд Дара. Осторожно, одну за другой, он сунул ноги в эти проемы. Там обнаружилась твердая основа с чуть влажной поверхностью. Высота коленей выправилась, и все встало на места. Да уж, кресло отвечающего было точно специальное – теперь Дар выглядел так, словно рос из пола, – карлик перед возвышающимися громадами фигур эгиббардов.
То ли стало светлее, то ли глаза привыкли к сумраку – Дар заметил на стенах отсвечивающие округлые выпуклости. Много. Они были повсюду, по всем стенам. Рядами поднимались к потолку. Еще даже не рассмотрев их как следует, Дар уже знал, что это такое. Вряд ли хуураданцы принесли бы сюда панцири даже самых почетных врагов – то были латниры прославленных предков!
Эгиббарды внимательно следили за его движениями. Легкость, с которой он просунул ноги в дыры, вызвала одобрительные кивки – хотя чего тут сложного? Дар вдруг почувствовал укол тревоги: не было ли это ловушкой какого?либо сорта? Однако в неглубоких ямках, чуть выше щиколоток, ногам было прохладно и даже приятно. Мучимый нехорошим подозрением, он вытащил одну ногу – но нет, ничто его не держало…
Отворилась дверь, быстрые тени скользнули вперед, поставив перед каждым из присутствующих поднос. Перед Даром оказался стакан из мутного стекла, полный темной жидкости. Эгиббарды тут же подняли свои стаканы, внимательно глядя на него.
– Дроба Сердца Клана! – голос Отхон?рати зазвучал возвышенно и строго. – Атсинбирг сделала ее специально для сегодняшней встречи.
– Атсинбирг вокруг нас и внутри нас! – громко произнес сзади голос?рокот.
– Атсинбирг вокруг нас и внутри нас! – вскричали все остальные и начали пить.
Дар поднес свой стакан к лицу. Запах был знаком, дроба пахла так же, как и та, что ему наливал Ходват в деревянный стакан на стоянке в разрушенном Изир?доре или Отхон?рати за вчерашним угощением. Это был приятный напиток, и Дар, не сомневаясь, осушил его до конца – пусть будет «беседа откровений»!
Но жидкость оказалась иной.
Такая же кисло?сладкая, как и вчера, сегодня в ней был странный вяжущий оттенок и какое?то обжигающее свойство. Он с трудом допил, заглотил ее, оторвав от себя стакан и тяжело отдышавшись. В горле и желудке полыхнул пожар. К счастью, это длилось недолго, сменившись растерянным расслаблением.
Дар с опаской прислушивался к себе – уж не отравили эгиббарды? Но болей не было никаких. Только странности. Вместо желудка Дар вдруг начал чувствовать ступни и лодыжки ног.
Ощущение влажности в подошвах превратилось в покалывание, словно они касались крошечных угольков остывающего костра. Это не было больно, но чувство было насыщенным. Требовались усилия, чтобы делать вид, будто ничего не происходит… Была ли у этого покалывания объективная причина или следствие его нервозности? Дара так и подмывало вытащить ноги и проверить. Но ведь видел же он своими глазами – «окна ног» были пусты!
Старейшины с интересом взирали на него. Дар понял, его нервозность не осталась незамеченной и даже была воспринята эгиббардами благостно.
– Итак, Безродный воин, – прогремел голос?рокот.
Этот обладатель глубокого баса располагался позади, за спинкой каменного кресла. Вслед за его словами ум Дара попытался обратиться к нему, но стал неповоротлив, он как?то извернулся и застыл. Рокочущая интонация эгиббарда необычно сложилась в ухе, словно завитый сам в себя цветок. Слова задрожали и стали гулко повторяться, цепляясь сами за себя – «безродный воин… безродный воин… безродный воин…».
– …чей латнир лишен любых знаков и не знающий, что такое родительница?Атсинбирг… – продолжал тем временем говорящий, – …мы начинаем «беседу откровений»!
Но в ушах застряло это «безродный воин», крутилось так и этак, не пуская внутрь новые слова. Следующие фразы бессмысленно накладывались поверх, закручиваясь, дрожа, бесконечно повторяясь далеким эхом…
Вдруг уши пробило – в воздухе загудело пение, монотонный величественный звук; тянущийся на одной ноте. Звук шел со всех сторон, вытягиваясь в однообразный суровый речитатив, но Дар был не в том состоянии, чтобы осознавать слова.
«Так, – подумал Дар заторможен но. – Все остальное было только прологом…»
Тяжело напряглось пространство – он почувствовал это кожей. Восемь пар глаз уставились на него, Дар словно повис на огненном перекрестье этих жадных взглядов. Он попытался пошевелиться, но тело больше не слушалось. Ступни онемели, покалывание почти прекратилось, уступив место бесчувствию.
Повторив четырежды один и тот же оборот, тон пения стал снижаться, стихать.
– Все ли мы слышим отбив Безродного воина? – шипящим ветром пронесся голос Отхон?рати, легко пробиваясь через мешанину в его ушах. Казалось, звук этого шепота проходит через стены навылет.
– Да…
– Да…
– Да…
– Да?да?да?да…
Сидящий прямо перед ним старик поднял лицо. Его глаза блестнули так, что Дар почувствовал головокружение. Блеск этих глаз был сильнее, чем просто отражение света. И это не было отражением. Глаза эгиббарда чуть заметно светились зеленым!
Дар ощутил физическое давление на центр грудной клетки. Теперь онемело уже и лицо. Мышление сделалось вялым, сонным. Должно быть, дроба все же была отравлена. Ум еще цеплялся за эти темные фигуры на тронах, но сознание уже безвольно соскальзывало в сон…


* * *

…Он был размыт, растворен в вязком мягком хаосе. Его что?то обволакивало, обнимало, и сам он обволакивал, обтекал, растворялся. Им владело невероятно приятное состояние – продолжения себя во все стороны… Где?то рядом было что?то колоссально большое, как ослепительный нежный центр растворения, громоздкое и заботливое, и вокруг него тек, неторопливо наматывался огромный мягкий поток – неспешно, неотвратимо, изумительно… Он был частью этого потока, и у него не было тела. Не было того, что послушно воле… Он был частью потока, частью мягкости, частью всего… Странно, что он мог еще думать… Думающая пустота… Размышлять было лениво. Ведь он не был один – он разлит, размешан. Он – часть, компонент, ингредиент чего?то исполинского, пушисто?мягкого, вязкого, мирного…
Какая?то часть внутри его не хотела спать, поддаваясь бесконечно мягкой пустоте. Она вытеснилась наверх, подобно капле воздуха, выскользнувшей сквозь густую жидкость к поверхности. Он наткнулся на нее, неожиданно и больно – как на иглу в пухе. Это было чувство опасения, жгучего трепета…
Ему надо было чего?то опасаться?
Вспыхнул острый страх.
Страх заставил осознать свою отдельность, все еще растворенного в этом вязком хаосе. Он с ужасом ощутил, что его можно выделить из общего мягкого потока, выцедить и растерзать… Пришло состояние страшной беспомощности, невыразимого отчаяния. Затем что?то будто надломилось в нем, треснуло, и некая скрытая дотоле часть его существа выглянула в пролом – на него дохнуло тяжелой мощью, могуществом, холодной неотвратимостью… Эта мощь рванула его, насквозь выдирая из клейкой вязкости, из мягкого обволакивающего потока, возвращая к сухой, концентрированной, колкой индивидуальности.
В следующий момент Дар уже осознал себя в полутемном помещении, бессильно распластавшимся на стуле. Мир вокруг расплывался и подрагивал, будто Дар смотрел через воду. Осознание окружающего наваливалось толчками. Потребовались усилия, чтобы вспомнить это место, этот полутемный зал. Но холодное могущество не останавливалось, дробя цельность вязкого состояния на несвязанные между собой, тающие, как дым, лоскуты.
Он был в зале Большого Круга.
Во рту отчетливо ощущался кисло?сладкий, чуть вяжущий вкус недавно выпитой дробы…
«Беседа откровений»!..
В затылке горел жар, будто отогревая ум.
«Тепло от Метки, – подумал он. – Меня пробудило это?!»
«Нет», – шумом отозвалось в голове. Он снова почувствовал ту неотвратимую мощь, тугое гудящее озеро чистой силы… Что?то приоткрылось вдруг в памяти – видение бесконечно темного коридора, без единого проблеска света. Пришло воспоминание себя – раненого, оглушенного, обожженного, отверженного… Накатило давно забытое ощущение пред?ожидания, пред?чувствия чего?то… Кого?то… Воспоминание, что у него есть какие?то друзья, оставшиеся там, снаружи темноты… Ощущение совершенной им, непростительной ошибки…
Дар напрягся, чтобы лучше вспомнить это, и видение тут же пропало, как срезало. Осколок памяти выпал. Дверь захлопнулась.
Он заметил, что разговаривает… Языки были в постоянном движении – усталые, пересохшие, изрекающие, вешающие без пауз. Они оба шевелились без его ведома – сами.
Будто пробки выпали из ушей – навалился шуршащий шершавый шум. Стал слышен собственный голос – клекот, щелчки, рычание, шелесты. Еще немного – и он вот уже понимает свою речь…
Дар сжал пальцы и обнаружил, что не в состоянии это сделать. Тело было деревянным, оно его не слушалось, будто чужое. Но ощущение негнущейся силы не имело преград. Огненные нити пронизали тело, пробуждая нервы, пробуждая мышцы. Некоторое время Дар безразлично следил, как его послушные языки отвечали на вопросы эгиббардов – что?то про всадников, а'зардов, Док?Атора. Но вот прозвучало имя Хршитакки, и опаляющий протест ожег грудь!.. Разочарование, обида, возмущение, злость всколыхнули Дара.
Звук его голоса оборвался, и в помещении отчетливо раздался скрип зубов.
В зале повисла напряженная тишина. Сидящие по стенам старые седые тангры были ошеломлены.
– Продолжай свой рассказ! – пришел понукающий, толкающий голос?шепот.
Эгиббарды ловили его взгляд своими сияющими глазами.
Но новому, сильному Дару стало смешно. Все они показались ему маленькими и чахлыми. С каждым мгновением к нему возвращалась власть над телом.
– Продолжай! – гулко раздалось со спины. – Ты стал заходить внутрь подземелья Хршитакки и…
Голос был необыкновенно низок, а горловое щелканье обладало колоссальным богатством тонов.
Глаза стариков в белом опять засверкали, Дар чувствовал их силу, как телесное давление на грудь. Однако он уже был недоступен для них. Он сам заглянул в глаза старцам. Выдержать взгляды, весь этот беззвучный натиск стало теперь детской забавой. Тяжелое густое озеро в груди досуха высасывало все их взгляды и что там у них было, и оно было воистину ненасытным. Нет, восемь стариков не смогли бы его наполнить – даже восьмисот не хватило бы.
Что?то переключилось в нем – Дар снова был полон энергии, жизни и воли. Он заметил, что все еще сидит, сжавшись, в своем кресле, но теперь уже не как разбитая кукла, а подобно илзяню в тронке – свернутая живая пружина, готовая мгновенно развернуться и убить.
Он произнес, кривя лицо и возвращая контроль над мышцами:
– Ваша очередь… откровений…
«Он сам прекратил „беседу откровений“?!» – волной прокатился изумленный вздох. Глаза стариков угасли, словно задули свечи. Лица их стали мертвенно бледны. Темной решеткой проступил рисунок костяных пластинок по коже. Но что теперь видно в их глазах? Неужели это страх?
С негромким чавканьем ступни вылезли из дыр: по щиколотку мокрые ноги с прилипшими сине?зелеными веточками. Некоторые из них слабо шевелились…
Эгиббард впереди пораженно отпрянул. Полог его белого плаща рывком откинулся, стало заметно, что ноги старика также погружены в дыры.
Вот в какие игры они играют! «Беседа откровений»…
Дар поднялся, высокий и гордый, презрев все сомнения и спокойно ожидая дальнейшего. Он ничего не имел против цнбр. Но он предпочитал оставаться самим собой, без всех этих хитростей.
– Я… ответил на ваши вопросы. Теперь вы наверняка знаете, что я друг Хуурадана. Пришло время для моих вопросов.
– И что же ты хочешь узнать, чужак? – Голос?рокот сзади был совершенно невозмутим.
– Чужак?! – повернулся Дар.
Он почувствовал себя обманутым. Смог наконец?то разглядеть того, кто звучал громче остальных. Как ни странно, этот эгиббард был ростом ниже всех, его тело в высоком троне было телом недоростка.
– Почему чужак?!
– Твоя Атсинбирг не соединяется с корнем Хуурадана!
Это было как удар наотмашь.
– Почему же я сражался за вас?!
– Ты сражался за себя. Просто нам было по пути некоторое время.
– И кто же моя Атсинбирг?
– Нам это неведомо, – ответил гулкий бас низкорослого. – Твоя трава очень странная. Может быть, ты вообще йарб…
– Что это – «йарб»?
Эгиббарды шумно зашевелились.
– Йарбами называют тангров, чья трава объединяет лишь одну или несколько семей. Тех, кто проиграл и сумел спасти лишь корень, но не клан, – невозмутимо ответил коротыш. – Йарбы слабы, презренны и рассеяны по свету. Исчезающие племена. Может, потому и пуст твой латнир. Что за важность наносить знаки исчезнувших кланов?
Ропот одобрения донесся от остальных старцев.
– Но почему Ошнират, Зордаор, Саудрак, Док?Атор и множество других тангров свидетельствовали, что я пуст?
– Мы будем разбираться с этим, – пообещал тихий голос Отхон?рати.
– Что насчет слов Зордаора? – повернулся к нему Дар. – Он назвал меня «небесным воином», призванным спасти детей Рортанга! И Ошнират говорил про Древних, требуя, чтобы Саудрак привез меня на Царакклан.
– Твой вопрос имел бы смысл, если бы ты был посланцем Древних! – произнес Отхон?рати устало. – Но, к сожалению, мы не нашли о том свидетельств в тебе.
– Не нашли? – Дар чувствовал, что начинает раздражаться. – Саудрак говорил, что Большой Крут больше всех знает о Древних и неуязвимости воина!
– Саудрак и без того наговорил слишком много, – раздраженно отрезал голос?рокот.
– И все же? Что вам известно о Древних?
Старики переглянулись в замешательстве.
– Есть много руин Древних… – раздалось справа. – Кроме развалин Хршитакки они есть в каменистых долинах б'Рвана, на голых островах Аукарнавы, в глубине гор разрушенного ю'Линнора и в других местах.
– Многие считают Древних просто легендой, – послышалось слева. – Разрушенные остатки их поселений необитаемы. То, что ты провел ночь в подземелье Хршитакки, необычно. Тангры сходят там с ума. Мы как раз собирались расспросить тебя детальнее об этом подземелье.
– Кто такие гонкларды? – Дар проигнорировал вопрос.
– Древние враждовали с гонклардами, и те продолжают хищничать здесь, – послышалось слева. – Укромы Древних разрушаются злыми «небесными лодками» при первых же признаках жизни.
– Жизни?
– Да. Живой огонь, живой камень, живой металл – любой жизни.
– Что?! – удивился Дар. – Что это все такое?
– Тому, кто намекает, что он пришел от Древних, нехорошо спрашивать это, – язвительно раздалось сзади. – После описанного тобой зеленого тумана над обелиском – атака гонклардов была только вопросом времени. Обелиск проявил жизнь – гонкларды его убили.
– Вы часто видели такой зеленый туман? – обернулся к говорящему Дар.
– Смотря что считать частым…
– Что такое «живой металл»?
Но больше никто не ответил. Старики насмешливо склонили головы. Стало тихо.
– Кто?то основательно потрудился над тобой… – донесся голос?шепот Отхон?рати. – Ты слаб… Но ты силен. Очень странная загадка для Хуурадана!
– Я друг Хуурадана! – невольно возвысил голос Дар.
– Друг? Друзья Хуурадана имеют Хуурадан под латниром! – раздался бас низкорослого. – Весь Круг свидетельствовал, что ты чужак. В тебе иная жизнь и иные корни владеют твоими помыслами!
– Почему вы мне не верите?!
– Ты еще не вспомнил себя, но это произойдет. Заложенная программа придет в исполнение! Но наши корни не сходятся. А там, где не сходятся корни Матери, – там нет мира.
– Ты сказал это, – откликнулся Дар. – Действительно, я еще не вспомнил. Так помогите мне. Помогите открыть мою память! Зордаор сказал, лишь махо в состоянии помочь.
– «Зордаор сказал». – В низком голосе заиграли презрительные нотки. – У него не было даже «беседы откровения» с тобой. Зордаор даже не смог услышать твоего отбива…
Дар повернулся к низкорослому эгиббарду, и догадка осенила его.
– Ты – махо! – медленно сказал он. – Ты мне нужен!
Он сделал два порывистых шага вперед.
Распахнулась до того незаметная дверь в стене рядом с троном. Низкорослый тангр рывком оказался на ногах и уже стоял перед этой дверью. По обе стороны от него из темноты выступили воины?отаруги в полном вооружении с предупреждающе поднятыми тронками.
– Что ты хотел сказать мне, пришелец? – раздался низкий торжествующий голос. – Мастер травы великого Хуурадана перед тобой!
Махо оказался в глубокой тени, на фоне черного прямоугольника распахнутой двери. Капюшон упал с его головы, но на лице были две яркие точки – его глаза. Они светились ясным зеленым светом, похожим на зелено?золотой свет, что защищал Дара у обелиска Древних в Хршитакке. Эта яркость была просто несравнима с блеском глаз эгиббардов в начале «беседы откровения». Перед ним вдруг вспыхнул воздух, принимая округлые формы. Но это было не пламя! Слабосветящийся прозрачный шар теплого желтого света, более насыщенного в центре, висел на высоте груди. Черты лица махо за ним туманились. Махо поднял руку – и шар света скользнул к Дару, остановившись на полпути. Возможно, махо хотел испугать его, но после виденного в Хршитакке, Дар сам стремился к подобному. Прежние надежды вспыхнули в груди.
– Возьми меня в ученики! – крикнул Дар, торжественно склоняя голову. – Помоги открыть мою память!
Шар дрогнул в воздухе и медленно вернулся назад.
– С чего ты взял, что я возьму тебя? Вернейшие отаруги Хуурадана ожидают подобную честь годами, – натянутым тоном удивился махо. И тут же крикнул голосом, подобным скрежету крошащихся булыжников: – Я не обучаю чужаков!
Дар покачнулся, словно его ударили. Бесконечная тяжесть навалилась на плечи. Все, что он делал, оказалось бессмысленным – битвы, скачки, ожидания, планы… Ответ махо был справедлив. По законам клана справедлив. Но надежда – надежда не сдается до конца…
– Мне так много нужно спросить у тебя. – Дар двинулся вперед, словно боясь, что тот исчезнет. – Только ты можешь решить загадки, стоящие передо мной…
Он сделал шаг к махо, в просьбе протягивая руку.
Раздались предостерегающие выкрики эгиббардов.
Сухо клацнули тронки в руках отаругов?охранников.
В голове вскипела ярость. Дернулось и остановилось время. Это было так же, как у обелиска и как при испытании Саудрака. Дар увидел медленно подлетающие стрелки тронков. Горстью сгреб их в полете, смял, швырнул на пол. Как ни к чему сейчас было это! Он тут же пожалел, что не дал стрелкам вонзиться в свое тело. Он никого не собирался здесь пугать!
– Прошу тебя!..
– Я уже разрешил твою загадку, Безродный Воин, – насмешливо ответил махо, отходя к двери.
Отаруги выступили вперед с обнаженными голубыми шиташами. В их глазах удивление переплелось с абсолютной решимостью защитников Царакклана. Свет желтого шара висел между ними и нахальным чужаком.
– Твое имя – «Стрела, направленная в сердце»! – Голос махо звенел от торжества. – И твой клан «Убийцы Хуурадана»! Великая Мать смотрела на тебя и вчера, и всю «беседу откровений». И я был с нею… Сознайся: кто тебя изготовил и нацелил на нас?!
Дар ощутил отчаяние. На негнущихся ногах он сделал еще несколько шагов.
– Я друг Хуурадана! Постой!..
– Твои мастера думали, что удастся с легкостью обмануть нас? Но Атсинбирг Хуурадана зорка, как никогда! И она знает: здесь корни не соприкасаются!
Отаруги больше не атаковали его, они отходили за своим хозяином, предупреждающе скаля зубы. Их глаза тоже немного светились зеленым светом – гораздо меньше, чем у махо, но все же… возможно, это были его ученики. Тесной группой они отступали к выходу, и Дар в плену своей крошащейся надежды следовал за ними. Глаза всех присутствующих скрестились на нем, словно выжидая. Что?то неправильное было в этом… Потянуло в животе, как предостережение.
Он сделал еще шаг, и раздался громкий скрежет. Плиты пола под ногами дернулись и разошлись, теряя опору. С громким воплем Дар подпрыгнул. Однако проем в полу был слишком широк. Дар конвульсивно вытянул руки и ноги, пытаясь зацепиться за любую щель. Но когти бессильно скользнули по камню, гладкие поверхности были идеально отполированы. Колодец был глубок и вел в самую пучину мрака…

 


 


Глава 4

ТЕМНИЦА КЛАНА


Слабый колеблющийся свет проникал из коридора – где?то в отдалении жгли огонь. В этом слабом свете окружающее различалось с трудом. Низкий каменный склеп, холодный и сырой, да пара соломенных тюфяков на полу. Небольшая дверь из массивных металлических брусьев. Так содержат диких животных, которые могут причинить вред.
Или убежать.
Дар лежал без движения – окаменевший, озябший, не чувствующий ни холода, ни неудобств.
Он напрасно пришел в Хоргурд.
Надежды на Хуурадан и махо рухнули в одночасье. Его не признали. Точнее, признали в нем чужака. Такого не то что учить – растерзать можно спокойно, во славу клана. И еще получить благодарность от какого?нибудь убеленного годами Отхон?рати…
Перед Даром теперь оставалось только два пути. Попытаться убедить своих тюремщиков в отсутствии злого умысла. Или попробовать выбраться отсюда. И чем больше он размышлял, тем больше убеждался в бесперспективности обоих вариантов.
Дар все?таки поднялся и в ярости ударил по стене кулаком.
Словно в ответ в дальнем углу предупреждающе зарычали. Свет туда не достигал – это была зона сплошной темноты.
– Кто здесь?!
С той стороны послышались тихая возня и звон металла. Отпрянув, Дар автоматически тронул рукоять шиташа, но рука встретила пустоту. Он запоздало вспомнил, что разоружился еще при входе на Царакклан… Джаммшшш!
– Кто здесь? – громче повторил он.
Раздалось насмешливое пощелкивание, перешедшее в свистящий шепот:
– Энтли хаал ба, раатли ак?ка!
Что?то знакомое проскользнуло в голосе, где?то Дар уже слышал эти странные слова…
– Соол даб хум…
Знакомо надавило в темени, и Дар с задержкой понял только что произнесенные слова:
– Ты понял слишком поздно. – Он узнал язык кх'отров. – Ты был дураком.
Они посадили его в одну камеру с чернокостным пленником!
– Ты тот самый кх'отр, которого я поймал на стоянке у реки? – Чужие слова были непривычны для языка, но Дар справился.
– И даже тот, которого ты привез в Изир?дор, пожженный глупыми хуураданцами…
Дар подступил ближе. Зрение уже привыкло к темноте, но все равно чужак стоял сгустком тени. Цвет кости был ему помощником в этом. Железные обручи поблескивали на его шее и правой руке, короткая цепь тянулась к массивным кольцам в стене.
Кх'отр беззвучно смеялся, его тело вздрагивало.
– Ты выбрал не ту сторону добра, странный Дейр, – сказал он, отсмеявшись. – Если бы ты выбрал меня, мы были бы сейчас в гораздо более комфортной обстановке!
– Откуда тебе известно мое имя?
– Я тоже стоял перед Саудраком тогда, помнишь? Никто не мешал мне слушать…
– Почему они посадили нас вместе?
Тело чернокостного вновь стало сотрясаться.
– Прошу тебя, – протянул он, – у меня болят все ребра. Не заставляй меня смеяться еще больше. Видать, не помог тебе мой эриг?шиташ?
Рывком Дар подскочил к нему, схватил за обруч на горле и притянул к себе:
– Что ты им наплел про меня?!
Кх'отр издал шипящий звук, его веселость будто сдуло.
– Одумайся, – под рукой сдвинулись горловые суставы, – что я мог им рассказать? Что я знаю о тебе? Наша трава разная!
– Чего бы ты ни рассказал, для них все будет правдой!
– А цнбр? – вкрадчиво спросил чужак. – Цнбр я тоже смогу так провести?
Дар резко отпустил его, и чернокостник толкнулся в стену. В его словах была истина. Но все же присутствие кх'отра в этом каземате тоже о чем?то говорило.
– Тебя расспрашивали обо мне?
– Конечно. – Он делал вид, что поправляет обруч на шее, но, похоже, просто опасался повторного маневра со стороны Дара.
– И что ты им сказал?
– Правду? – Кх'отр полувопросительно глянул на Дара, и в глубине его глаз переливчато сверкнуло.
– Какую правду? Что они спрашивали?
– Они спрашивали, откуда ты знаешь мой язык…
– Ну и?..
– Я подтвердил…
– Что подтвердил?!
– Их предположение, что это мы обучили тебя и специально подбросили возле разбитой Хотоаги.
Кх'отр был начеку и почти успел увернуться, кулак Дара лишь задел его плечо, врезавшись в каменную стену. От бешенства Дар не почувствовал боли. Следующий удар заставил чернокостника со стоном повиснуть на цепях. Тяжело дыша, он скривился, однако продолжал так же прямо смотреть на собеседника. Дар невольно вспомнил бесстрашное поведение чужака в окружении Саудраковых головорезов в Изир?доре.
– Что еще они спрашивали? – Озлобленность исчезла так же внезапно, как и пришла. Сказанное кх'отром полностью объясняло все происшедшее на Круге эгиббардов. Реальность снова была ясной и простой.
– Они вели со мной долгие беседы, – тихо сказал кх'отр, с опаской косясь на его руки. – И у меня не было особого выбора. Только не думай, что я специально… Порой бывают моменты, когда ты больше не можешь терпеть и готов сказать все что угодно, лишь бы боль ушла из твоего тела…
– Тебя били? – с запозданием догадался Дар.
Чужак усмехнулся.
– Ты и впрямь будто с неба упал!
– Извини… – Дару стало неловко, он отодвинулся.
– Самое страшное – не побои. Цветок помогает их выносить.
– А что для тебя страшно?
– Хуураданская дроба, их поганый зеленый сок. И еще «окна для ног»…
– А… У меня тоже это вчера было.
– И как тебе, понравилось? Твой язык жил сам по себе? – Кх'отр нервно облизнулся.
– Да… Но мне надоело, и я остановился.
– Остановился?! – Глаза кх'отра распахнулись. – Сам прекратил «беседу откровений»?
Дар кивнул.
– Ты хочешь сказать, что заснул? – В тоне чужака сквозило недоверие.
– Нет. Просто остановил язык. А вот с дробой прежде у меня не было проблем.
– Мм… – прошелестел чужак, – дивных у тебя впереди открытий много.
Внезапно Дар заметил, что кх'отр делает ему знак глазами, указывая на зарешеченную дверь.
Медленно обернулся. За дверью было пусто, но на полу лежала длинная тень, которой раньше там не было. Кто?то стоял у стены со стороны светильника.
Вот истинная причина, почему его поместили рядом с кх'отром! Большой Круг желает знать правду о Даре. А сотрудничество и сговор с кх'отром отлично вольются в версию махо…
– У тебя нет шанса, – одними губами сказал чернокостный и снова облизнулся. – Это хуураданцы. Их трава самая бешеная. Им проще убить тебя, чем допустить угрозу для своей цнбр. Смерть при малейшем подозрении. Извини, но я повторюсь: твой выбор был ошибочным.
– Вы сами напали на меня, – злобным шепотом ответил ему Дар.
– Мы приняли тебя за хуураданца. Посмотри на себя! На цвет своей кости!..
Но им не собирались давать возможность вволю перешептываться. За железной дверью отчетливо загремело. Появились трое обвешанных оружием отаругов, с факелами и тронками в руках. Каземат окрасился оранжевым блуждающим светом. С лязгом открылась дверь, и порог переступила фигура выдающихся форм, с обнаженным шиташем в массивной лапе.
– Спать! – коротко рявкнуло луженое горло.
Дар переглянулся с кх'отром, но тот отвел глаза. Что ж, не было пока причин перечить страже. Тем более что от полученной информации и так кружилась голова.
Дар медленно отошел назад к своему тюфяку, успев заметить, как перекосилось лицо стражника при взгляде на кх'отра…


* * *

Сон пришел незаметно и так же незаметно развеялся.
Та же темень встретила его пробуждение. Сколько прошло времени, было совершенно неизвестно. Дар обнаружил, что капли воды редко, но мерно капают ему на ногу. Возможно, это его и разбудило. Он передвинулся на соседний тюфяк. Где?то далеко потрескивал огонь.
Кх'отр сидел неподвижно в своем углу. Длина цепи вряд ли позволила бы ему прилечь. Трудно было понять, спит он или бодрствует. Нечто похожее на сочувствие шевельнулось в душе Дара. Сочувствие одного заключенного к другому. Но он тут же прогнал его. Вероломный кх'отр был одним из тех, кто столкнул Хуурадан с а'Зардатом, и Дар видел все последствия этого.
«Тебе?то что? – промелькнула холодная мысль. – Какое тебе дело до Хуурадана, коль они бросили тебя в неволю?»
Дар нахмурился, вспомнив открытое дружелюбное лицо молодого Ходвата, сумрачные самоуверенные черты Саудрака, полные надежды глаза ратников, замерших в локтевой связке боевой «спины» латнир к латниру.
Нет, Хуурадан не сможет стать ему чужим.
Друзья не становятся врагами!
Память вдруг развернула эту сцену: сотни стрел в воздухе, грохот и рев атакующих скакунов, шершавое древко длинномерного копья в руке, пробитые латниры пехотинцев, отползающих к центру «спины», агонизирующий дром, взметающий комья земли, – и железная решимость в глазах хуураданцев. Вновь его охватило то странное чувство общности, слитности, что пришло во время боя «спин» со всадниками Док?Атора. Каждого из ратников Саудрака Дар чувствовал как себя самого и всех вместе воспринимал как одно целое. Он был их частью тогда, частью клана! Затем, без перехода, перед внутренним взором предстали очертания подземелья Древних в Хршитакке, заросшего нитями влажной травы.
И тут же издевательски прошептало в ушах голосом махо: «Друзья Хуурадана имеют Хуурадан под латниром!»
Что изменилось с тех пор, как он шел с отрядом Саудрака? Почему они считают его чужаком?
Дар осознал, что до сих пор толком не знает процесса взаимодействия цнбр и тангра, не знает, где селятся в теле эти крошечные побеги…
Его взгляд остановился на кх'отре. Тот по?прежнему был неподвижен, как дерево, но теперь глаза его были открыты.
– Утро светлое! – раздалось насмешливо из угла, чужак заметил его взгляд.
– С чего ты взял, что сейчас утро?
– «Не теряй бодрости, даже заметив крылья пикирующей смерти!» – продекламировал тот нараспев. – А иначе что отличает нас от уилисов?
Дар невольно усмехнулся: его учил жизни тот, кто сам сидел в ошейнике на цепи.
– Расскажи мне про свою цнбр! – без обиняков перешел он к делу.
Глаза кх'отра сузились, блеснув как лезвия.
– Ты и правда хочешь оскорбить меня?
– Давай я расскажу тебе про себя, – перебил его Дар. – Меня нашли отаруги Саудрака возле разрушенной вашим отрядом Хотоаги. Первые веши, которые помнит мой ум, – это лица хуураданцев и костры перевалочного лагеря. Что было прежде, об этом моя память молчит.
Кх'отр смотрел на него завороженно, щели его глаз жадно приоткрылись.
– С пустым латниром и без цнбр внутри я не знал даже, кто я такой… Представь себе: сильный, взрослый, тренированный воин, понимающий несколько языков и… не знающий, кто он такой! Мало того, не знающий ровно ничего о мире, в котором оказался. Все приходится постигать заново. Каждую мелочь спрашивать… А тангры зачастую предпочитают оскорбляться вместо ответа.
– Я помню это странное чувство, – кх'отр согласно склонил голову к плечу, – когда встретил тангра без отбива и без врезок на латнире. Я подумал тогда, что Хуурадан изобрел что?то новенькое…
Дар смотрел на него выжидающе.
– А теперь Хуурадан подозревает, что это мы, из кх'Отрии, приготовили ему западню. – Улыбка осветила тонкие темные черты чужака. – Я понимаю… вопрос Д?ра задан с простой целью познания…
– Точно, кх'отр!
– Что ж. У травы нет ума, а у тангра только одна жизнь. У меня внутри есть цнбр. Маленькая частичка славной Атсинбирг великой кх'Отрии! Мы – самое многочисленное племя степей и лесов Рортанга, потому что наша Атсинбирг самая большая и сильная!
Он приосанился, в его голосе зазвучали нотки гордости. Эту осанку немного портил ошейник, железная цепь от которого тянулась к громадному кольцу в стене.
– Где хранится цнбр в твоем теле?
– Не стоит говорить так, – нахмурился чернокостник. – Слово «цнбр» можно употреблять только применительно к собственной траве или с тангром одного с тобой рода. Для тебя же пусть это будет «Атсинбирг»!
– Пусть так! – нетерпеливо перебил Дар. – Где это внутри тебя?
– Мы говорим: «Под латниром живут корни, что связывают птенца с гнездовьем». – Кх'отр взмахнул рукой, под звон цепи коснулся своего панциря.
– Тебе приходилось снимать латнир с врага?
Кх'отр криво ухмыльнулся и посмотрел в сторону двери.
– Ты находил там его цнбр? – настаивал Дар.
– Ты прав, прав. – Чернокостник поморщился. – Это всего лишь иносказание. Никакой Атсинбирг там конечно же нет…
Он был смущен. Похоже, кх'отр никогда серьезно не задумывался об этом.
– Так где же это?
– Какая разница? Она внутри нас. Это часть нас.
– Я хочу понять, где я подцепил это…
– Подцепил?
– Подцепил, нашел, обрел, встретил. Называй, как хочешь. Я был пуст, как ты помнишь. А сейчас?
– А сейчас? – Эхом повторил тот, его взгляд замедлился, замер. – Я могу… Великое небо! Я могу тебя слышать! Как это могло произойти?!
– Именно. – Дар тяжело вздохнул. – Если бы я знал…
– Погоди. – Кх'отр нервно усмехнулся. – Ты хочешь сказать, что ты прижил себе траву, и… И даже не знаешь чью?
Дар молчал, уперев в собеседника тяжелый взгляд.
Кх'отр откинул голову и гулко расхохотался.
Из коридора, там где были охранники, раздалась брань и обещания испортить настроение тем, у кого горло особо громкое.
– Ну знаешь… – Чернокостник быстро взял себя в руки. – Ты должен быть более осмотрительным!
– И был бы, если бы тупоголовые тангры, с которыми я имел дело, объяснили все нормально про цнбр! Хорошо, что ты другой. Расскажи, как вы вживляете цнбр своим детям?
– Я все?таки попросил бы тебя, – тут же надулся кх'отр, но вдруг рассмеялся, ударив себя по колену. – Ну да, понимаю… Цнбр… Да!..
– Джаммш! Как вы это делаете?
– Тихо, тихо. Мальчиков представляют Великой Матери сразу после рождения – на Первом ритуале. Он индивидуальный. На Втором ритуале, групповом, они впервые пьют зеленый сок и получают свою собственную «долю», которую они должны зарыть в своей пещере…
– Попади! Что такое «первый ритуал», «второй ритуал», «доля», «зеленый сок»?..
– Первый ритуал происходит в Царакклане. Я не знаю деталей – я не махо, а посторонние не допускаются. Второй ритуал проходит при всех, на праздниках. Зеленый сок – это дроба, Атсинбирг делает ее специально для них.
– Дробу делает цнбр?
– А ты как думал? – поморщившись, спросил кх'отр. – И пить дробу можно только собственного корня!
– Теперь мне понятно с «беседой откровений»… Но ты продолжай.
– Если не уверен, что это сок твоей Атсинбирг, лучше пить простую воду. И много раз ты пил хуураданскую дробу?
– Много. Не отвлекайся.
– Ну так вот. Юноши получают от махо «долю» своей травы, сверток с корнем и землей, который они должны зарыть в собственной пещере на участке своего рода. Причем вырыть такую глубину, какую только смогут за два дня. Чем глубже будет, тем им же лучше.
– Это чем же? – спросил Дар.
Чернокостник сверкнул глазами, но не ответил.
– До Второго ритуала цнбр у детей есть?
– Есть. – Кх'отр все же с трудом переносил употребление табуированного слова. – Конечно же есть…
– Значит, траву вживляют на Первом ритуале, – задумчиво пробормотал Дар. – Хотел бы я знать, что там происходит за закрытой дверью…
– Странно знаешь что? – Тон кх'отра стал задумчивым.
– Что? – откликнулся Дар.
– Твоя Атсинбирг. – Он сидел ровно, прикрыв глаза, и чуть раскачивал головой. – Она мне совершенно не знакома!
– Что значит – не знакома?
– По отбиву можно определить корень. – Кх'отр открыл глаза и уставился на Дара немигающим взором. – И поверь мне, я мастер в этом деле. Корень, подобный твоему, я не слышал еще никогда.
– Так наслаждайся теперь новизной, – съязвил Дар.
– Ты не понял, – покачал головой чернокостник, его тон изменился, став металлическим. – Чтобы выяснить, где ты это взял, надо определиться, откуда это. Так вот я не знаю – откуда.
– Ты не можешь определить, чей корень у меня?
– Именно.
– Ну да, это важно. Тогда надо расспросить других тангров, – нахмурился Дар. Кто знает, может, ему выпала лотерея принадлежать какому?нибудь сильному и могучему корню?
Кх'отр тихо рассмеялся.
– Вряд ли кто?нибудь сделает это лучше меня. Я – разведчик. Знать кланы – мое дело. Я в темноте за сотню шагов могу определить, какого корня тангр стоит передо мной!
– Между прочим, – вставил Дар, – эгиббарды на Круге сказали, что у меня может быть трава йарбов.
Чернокостный засмеялся сильнее.
– Глупые хуураданцы! Разве им не ведомо, что малочисленные и трусливые йарбы не покидают своих убежищ? А ближайшие из них весьма далеко отсюда. И уж точно их нет между Изир?дором и Хоргурдом.
– Так, значит, я не йарб?
– Можешь быть уверен!
– А много ли корней ты умеешь различать?
– Все, которые встречаются, включая соседей пятых соседей моего клана. Меня натаскивали еще ребенком на специально вывезенных пленных, – заявил кх'отр и, сочтя вопрос Дара признаком сомнения, презрительно добавил: – Во всем Хоргурде не найдется никого лучше меня в этом искусстве!
– Значит, я из мест, расположенных подальше, чем пятые соседи, – констатировал Дар. – Ладно, трава появляется у детей после Первого ритуала. Туда вас не пускают. Но долго это длится?
– Нет… Детей оставляют наедине с Великой Матерью всего на ночь…
– Вот оно! – Дар кивнул. – Ну конечно! Теперь все ясно!
Он почувствовал запоздалое удовлетворение. Части головоломки сложились.
– Что тебе ясно?
– Я знаю, чья цнбр у меня! И даже знаю, почему ты ее не встречал.
– Ты? – На лице чернокостного появилось недоверчивое выражение.
– Да. Эта цнбр не принадлежит живущим кланам. – Дар вкратце рассказал о своем ночлеге в Хршитакке, о подземном зале, полном тангрописи с «летящим солнцем». Рассказ о почти полностью заросшем цнбр подземелье сделал глаза кх'отра совершенно круглыми.
– Ты осмелился зайти в атат Древних?!
– Хм… По размеру оно больше походит на Царакклан. Да и ум я там не потерял, как видишь.
– Великое небо! – Кх'отр закатил глаза. – Тангр с травой Древних! Самих Древних!..
– Проклятая Хршитакка! – раздосадован но промолвил Дар. – А мне так нужно было родство Хуурадана, чтобы добраться до махо. Кто теперь ответит на мои вопросы?
Глаза кх'отра снова стали щелочками:
– Тебе не обязательно нужен был для этого Хуурадан.
– Молчи! – прикрикнул Дар. – Твои мысли мне известны. Я даже не знаю, кто ты, а ты уже рассчитываешь на мое доверие.
– Это просто поправить. – Чужак вскочил на ноги. На этот раз его цепи прозвенели легко, почти как кольца?обереги на руках Ходвата.
– Мое имя Куаргир, корня Фиоркхур, клана кх'Отрия! – Он приосанился. – Я потомственный разведчик и сыщик моего клана. Ни один из латниров моего рода не хранится на стенах врагов!
– Вы так хорошо сражаетесь, что никому не удается прикончить вас?
– Естественно, ты сам видел… – начал было кх'отр, но тут же замялся, вспомнив исход схватки с Даром.
– Ладно, – отмахнулся Дар. – Однако пользы от этого все равно мало. С цнбр Древних под латниром я так же нужен кх'Отрии, как и Хуурадану.
– Ты не прав! Кх'Отрия – это не страна дикарей! Три уважаемых рода Кх'Отрии посвящены изучению истории и дел Древних! Они были бы счастливы пообщаться с тобой!
– Что это меняет для меня, с моим цветом кости? – усмехнулся Дар. – Ваш махо примет меня? Возьмет в ученики?
– Кто может приказать махо? – Куаргир деликатно отвел взгляд.
– Вот видишь? А я не имею желания менять один застенок на другой. Так что у меня теперь нет выхода. И даже если удастся выбраться наружу, отнюдь не земли кх'Отрии будут моей целью.
– Куда же отправится могущественный Дэйр, если не секрет? – Тон кх'отра стал вкрадчивым.
– На юг. Там, где поднимаются горы, называемые Лахирд. – Дар с сожалением подумал, что зря не послушал старого Зордаора, еще в Изир?доре тот дал ему самый верный совет – идти к махо ю'Линнора.
– Есть и такие, сразу за Старогорьем… Чего тебе в них?
– Там стоит город, называемый Городом Кузнецов.
– Его другое название – Горн. Я бывал в нем. Лучшие голубые эриг?шиташи куются в Горне. И что там тебе?
– Это мое дело. Мне бы туда добраться.
– Горы Лахирда – бывшие владения канувшего клана ю'Линнор. Объединившись, Хуурадан с б'Рваном разбили и разграбили ю'Линнор. Сейчас горы пустуют, и кланы толком не проложили еще границу между собой. С Хуураданом ты уже пообщался. Зачем тебе связываться теперь с проклятым б'Рваном? Тебя там просто продадут в рабство.
На лице Куаргира проявилось неприязненное и подозрительное выражение. Похоже, что и с б'Рваном у клана кх'Отрии были неважные отношения.
– Б'Рван мне безразличен, – отмахнулся Дар. – Мне нужен только Лахирд.
– Ты говоришь загадками, – тихо протянул чернокостник. – Впрочем, какая разница… отсюда ведь нет выхода, верно?
Он сказал это таким странным тоном, что Дар вздрогнул.
Родовичи этого кх'отра из поколения в поколение занимались разведкой на территориях врага. И кто знает, как часто братьям, дядьям, отцам его рода доводилось попадать в застенки и бежать оттуда.
Дар оценивающе глянул на Куаргира.
Тот с пониманием выдержал этот взгляд. Его лицо хранило отпечаток презрительности. Глаза вновь стали изогнутыми лезвиями.
– Куаргир умеет быть благодарным, – прошептал он. – Куаргир помнит, что его латнир все еще на его спине благодаря Дару.
– Что?
– Хуураданцы решили использовать меня, чтобы добраться до тебя. Мою жизнь поддерживают лишь потому, что для этой цели мало подходят трупы! – произнес кх'отр на пределе слышимости.
Вспомнив, что их могут подслушивать, Дар быстро обернулся: длинная тень знакомо темнела за дверью.
Куаргир усмехнулся и кивнул.
– Хуу имеет переводчиков с моего языка. Но ты сказал, что знание моего языка уже было вложено в твою голову?
– Это так.
– Корень Древних, умения Древних… – пробормотал кх'отр, и вдруг из его уст полились шипящие звуки: – Скхаршш ввекх отхоспхад тха?
В темени Дара знакомо напряглось, и смысл этих звуков стал ясен ему. Кх'отр спрашивал: «Ведом ли тебе язык Тха?»
– Оротхортха, шитхалласп хоаршашш! – тихо ответил он, произнося: «Слова Тха не закрыты от меня».
Куаргир глубоко вдохнул, меряя взглядом Дара с головы до ног. Глаза его заблестели каким?то диким блеском. Он медленно поклонился Дару.
– Рад служить могущественному Дэйру корня Древних, – продолжил кх'отр на языке Тха. – От которого нет тайн на Рортанге.
– Тайны?то как раз есть! – невесело усмехнулся Дар.
В этот момент послышались грузные шаги у двери. Жалобно заскрипел отодвигаемый засов, но Дар и Куаргир успели обменяться многозначительными взглядами.

 


 


Глава 5

ЗАКОН ДРУЖБЫ



Тяжелая, сработанная из толстых медных прутьев дверь отворилась.
Длинная фигура в белом с факелом в руке решительно шагнула внутрь. Короткий взмах из?под плаща – и охранников будто сдуло. Капюшон чуть откинулся, и Дар узнал Отхон?рати.
– Эгиббард?
Взяв за локоть Дара, старейшина провел его в дальний угол камеры, морщась от обитавшего здесь запаха. Он вновь закрыл капюшон, стараясь держаться спиной к кх'отру.
– Мое приветствие, Дарат!
Отхон?рати бесцеремонно и жадно рассматривал его, будто видел впервые. Он оглядел тело, затем повернул его спиной к себе:
– Удивительно…
Дар не сопротивлялся. Визит высокого гостя одновременно интриговал и вселял надежды. Наконец тот остановился и коснулся в задумчивости лба.
– Мне нужно поговорить с тобой… Согласно закону, ты не можешь покидать этой камеры. Так что я вынужден был прийти сам.
Он неприязненно глянул на замершего в своем углу кх'отра.
– Я говорил о тебе с каждым, кто общался с тобой за все эти дни, – заговорил он тише. – И теперь я знаю о тебе все. Знаю о тридцати трех убитых тобой а'зардах и еще семи кх'отрах… Ты участвовал в прорыве из Изир?Дора, затем в схватке «спин» с просочившимися всадниками Док?Атора. Кроме этого, ты в одиночку отбился от отряда а'зардов в Хршитакке. И наконец. Саудрак устроил тебе боевую проверку со своими воинами. Во всех случаях ты вышел победителем.
– Все сражались как могли!
– Я не об этом, – задумчиво проговорил Отхон?рати, поднимая его руку и осматривая большие пластины предплечий. – У тебя после всех боев нет не только ранений, но даже царапин или сколов.
– Это идея Саудрака про неуязвимого воина? Махо не верит в нее.
– Оставим махо. Ты беспрепятственно ночевал в атате Древних… Мне пока трудно все это сложить вместе, но я не хотел бы ошибиться. На мне ответственность за жизни тысяч хуураданцев! Если это все правда… Мы устроим тебе новую проверку и тогда примем решение.
– Ты вытащишь меня отсюда?
– Естественно, вытащу, – поднял к нему свои прозрачные в свете факела глаза Отхон?рати – Но… не сразу. У махо свои проверки. Прежде нельзя. Ещё не хватало, чтобы махо начал на тебя охотиться.
Он приблизился к Дару, придирчиво заглядывая ему в лицо.
– Я не чувствую в тебе опасности. Но ситуация с тобой сложилась… непростая. Великая Мать еще не сделала вывода относительно тебя. Судя по ее первой реакции, ты не «свой». Но… принадлежности к чуждому клану она в тебе тоже не обнаружила. На моей памяти не случалось подобного. И в летописях Круга, хранящихся в Хоргурде, я не нашел похожего. Закон гласит: если Круг не может решить, обращаются к Атсинбирг, и если Атсинбирг не может решить – обращаются к Кругу. Но сейчас после «беседы откровений» все в растерянности. Мнение Ху?махо взяло верх. Он аргументировал веско, и большинство эгиббардов голосовали против тебя. Предполагается, что потенциально ты можешь нести угрозу Великой Матери. Если ты, к примеру, был выращен кх'отрами и заслан к нам со специальным заданием…
– Но это не так!
– Я был с тобой у Царакклана. – Отхон?рати не дал себя перебить. – Ты не воспламенился там враждой, я это видел. Я это чувствовал наконец. И Великая Мать не отторгала тебя!
Он снова неприязненно глянул на окаменевшего, сжавшегося в своем углу Куаргира. И Дар вдруг понял, что хуураданцу тяжко выносить присутствие чужого отбива.
– Ты пришел, чтобы выпустить меня? – вернулся Дар к своему.
– Нет… Пока еще нет. Тебя может освободить только решение всего Круга.
– Тогда зачем ты мне все это рассказываешь? – Дар почувствовал раздражение.
Отхон некоторое время молча сверлил его своими глазами, словно проверяя на твердость.
– Ху?махо получил разрешение Круга на испытания тебя. – Голос его понизился.
– Какие испытания?
– Нелегкие. Завтра утром тебя переведут в другое место… Если ты чужак, то этого не скроешь. – Голос Отхона посуровел. – Но если правда все то, что рассказывал Саудрак, и ты действительно Древний Воин, это будет легко для тебя, и ты не пострадаешь.
– Не пострадаю?!
– После мы будем работать с тобой рука об руку! – Глаза эгиббарда радостно заблестели.
Дар почувствовал, что его раздражение переходит в глухую ярость.
– А если я не окажусь этим Древним? – прошептал он.
Отхон резко отдернулся. Что?то неуловимое промелькнуло в его глазах.
– Но я вижу, что ты не чужак. Никто не знает, что это за отбив у тебя, даже махо! Это всех пугает. Но ты не чужак и с тобой ничего не случится плохого!
– Я не рвался в Хоргурд, хуураданцы зазвали меня. Я не причинил вреда ни одному из вас. Я честно отвечал на вопросы. Я даже согласился на «беседу откровений», хотя не знал, что это такое…
– Послушай меня, Дар…
– Лучше ты выслушай меня! Меня заманили в ловушку. Так дружба не начинается!
Отхон?рати отшатнулся. Его глаза яростно сверкнули, но он тут же погасил их блеск.
– Ты очень самоуверен! – сказал он. Затем повернулся и прошел к выходу: – Дождемся сперва окончания испытаний.
И выскользнул в услужливо открытую дверь.
Обессиленный короткой беседой Дар опустился на пол.
Следовало быть помягче с эгиббардом. Но какая?то часть его существа была возмущена и отказывалась соглашаться. Легкий звон цепей вывел его из задумчивости.
– Воин Древних? – послышался вопросительный шепот Куаргира и прищелкивание языком. – Тридцать три победы с тех пор, как я тебя видел в последний раз, – и ни одной царапины на теле?
Дар покачал головой:
– То, что у тебя отличный слух, можно было предположить. Но, оказывается, ты еще неплохо понимаешь хуураданский.
– Понимаю немного, – согласился тот. – Так же, как и наречия с'энфарпов, б'рванцев. ю'линноров и трех других кланов.
Дар вспомнил сцену в Изир?доре у Саудрака и усмехнулся. Кх'отр был умен. Как знать, может, судьба свела их вместе для обоюдной пользы?
– Дело серьезнее, чем я полагал. – Куаргир снова перешел на язык Тха. – Нам нельзя более здесь оставаться! Гостеприимство варваров, конечно, вредит моему здоровью. Но это мелочь. То, что они приготовили для тебя, – гораздо хуже.
– Что же это?
– Испытание, о котором говорил этот старик. Я мало знаю тангров, оставшихся в живых после такого. И все выжившие – калеки. Я уже предупреждал Дэйра: хуураданская трава самая сумасшедшая!
– Как это будет? – Дар невольно почувствовал укол беспокойства.
– Большая проверка травы. Нет смысла это обсуждать. Нужно исчезнуть отсюда!
Дар с сомнением в глазах повернулся к Куаргиру.
– «Вдвоем нам ночь покажется короче», – нараспев продекламировал тот очередной стих и рассмеялся, блестя зубами. – Я уверен, что смогу быть тебе полезен.
– Чем же?
– Что тебе известно о Хоргурде? – напористо зашептал кх'отр. – Что ты знаешь о его стенах, воротах, окрестностях? Как ты будешь выбираться отсюда, спасаясь от погони? Где прятаться? И это лишь некоторые из насущных вопросов. Я обладаю навыками и опытом, без которых шансов выжить нет.
– Разве я сказал, что хочу бежать?
– Имей в виду: тангра, которого варвары сочтут чужаком, уничтожают с показательной жестокостью. Как зовут этого, приходившего в белом плаще?
– Отхон?рати. Эгиббард.
– «Рати»? Бр?р?р?р. Нашел с кем откровенничать. Никогда не верь хуураданцам с именем, оканчивающимся на «рати». Лучше забудь сразу все, что он тебе обещал!
За дверью раздался громкий топот, два появившихся охранника бешено вращали глазами.
– Хватит болтать на вражеском говоре! – от командного рыка засвербило в глубине ушей. – Еще одно слово, и мое терпение кончится!
– Тебе показалось! – крикнул Дар. – С чего ты взял?
– Отведаешь дромового кнута, узнаешь!
Второй стражник громко заржал, и они пошли назад к огню, звонко хлопая друг друга по латнирам.


* * *

Каким способом Куаргир знал, что сейчас день, а не ночь, было совершенно неясно, ибо свет Рора не достигал этих подземелий. Но кх'отр был, очевидно, прав: в коридоре теперь было шумнее, огня больше, а к стражникам постоянно наведывались звенящие оружием приятели.
Оба пленника знали, что предстоящей ночью будет побег.
Кх'отр по своему обыкновению сидел неподвижно, закрыв глаза. Не иначе копил силы. Дар пытался последовать его примеру, но не смог. В голову лезли гадкие мысли: то заново переживал «беседу откровений», то вспоминал невеселые намеки Отхон?рати насчет предстоящего «испытания». Но большей частью пересматривал события последних дней в поисках ошибки. Остаться в Хоргурде? Это имело бы смысл, стань он учеником Ху?махо или хотя бы приживив себе траву Хуу. Вошел бы в клан, обзавелся бы семьей, получил в пользование двор?лоскуток, не тут – так в одном из мелких городков. И носился бы на дроме гонять чужих отаругов… Чем не жизнь?
Но хотел ли он такой жизни?
Да и получится ли это с чужой травой внутри?
Дар заглянул в себя. Ответ был ясен без особых размышлений. Загадка самого себя, к решению которой он так неудержимо стремился все это время, была важнее всего. Она определяла его судьбу. За ней он рвался к махо Хуу. Не вышло. Так какой смысл теперь задерживаться в Хоргурде, получив отказ того, кто мог бы помочь?
Коснувшись этой темы, Дар невольно вернулся к странным переживаниям, возникшим у него во время «беседы откровений». Бесконечно темный коридор без единого проблеска света, чудное ощущение себя – раненого, отверженного. Под воздействием ли особой дробы, а может, слов и влияния махо, он, видимо, прорвался к своей прежней памяти. Маленький осколочек другой жизни, другого Дара… Он был не один. Он не один такой! Там были друзья – не рядом, но где?то близко, за краем темноты, в которой он оказался. И еще было ощущение совершенной им большой ошибки. Не в результате ли ее он оказался здесь, на Рортанге, в облике тангра, чужака без цнбр и врезок на латнире? Тот мир – другой мир – реально существует. И он силен. Достаточно вспомнить неукротимую мощь, то гудящее озеро чистой силы, что вырвала его из бреда «беседы откровений» к ужасу всех присутствующих, включая самого махо Хуурадана! Он и сейчас чувствовал эту могучую силу внутри себя, ее присутствие делало все остальное мелким, почти бессмысленным…
Но однако же именно воздействие Ху?махо помогло обрести этот маленький осколок самого себя. Значит, он был прав, стремясь стать учеником мастера травы. Это – способ вспомнить себя и вернуться назад, в свой мир, где ждут друзья! И коли Хуурадан отказался, надо двигаться дальше. Приезд в Хоргурд был ошибкой. Надо было слушать старого Зордаора и сразу идти в Лахирд к махо ю'Линнора мудрому Юйре.
При воспоминании о Зордаоре тут же теплом отозвался в затылке квадратный кусочек металла. Метка уже не ощущалась помехой, уже не царапала загрубевшей кожи. Дар улыбнулся самому себе, но доставать ее не стал. Хотя бы этот совет Зордаора он выполнял неукоснительно. Никто не увидит Метку, кроме него и Юйры.
Взгляд вернулся к неподвижной фигуре Куаргира. Противник, затем пленник, а теперь невольный союзник, он уже не вызывал опасений Дара. Их цели сейчас совпадали. А дальше – видно будет.
В коридоре снова послышались приближающиеся шаги, громкие голоса и шум открываемой двери. Дар перевел взгляд и удивленно поднялся. На пороге стояли его боевые друзья.
– Дарат!
– Элитар?.. Ходват?..
Они обменялись приветственными ударами запястий. Наручей у гостей тоже не было, так что приветствие получилось не таким звонким, как прежде. Дар вдруг ощутил, что подсознательно ждал прихода соратников. Охранники не уходили, из?за решетки наблюдая за ними.
Саудрак бегло осмотрел помещение, бросил ненавидящий взгляд в сторону прикованного кх'отра.
– Не думал, что так закончится твой поход в Хоргурду, – сокрушенно сказал он. – Поверь, я не знал, что так будет!
– Верю, – улыбнулся Дар. – Но это мало что меняет.
В глазах Ходвата промелькнула целая гамма чувств, но он молчал, все время посматривая на элитара.
– В случившемся нет справедливости. Мы будем стараться оправдать тебя.
Однако голос Саудрака был совсем не таким уверенным, как его слова.
– Скажи честно, насколько моя ситуация тяжела? – спросил Дар.
Элитар глубоко вздохнул.
– Тяжела. Разные слухи ходят по Хоргурду. Одни считают тебя специально подготовленным лазутчиком. Другие называют убийцей Царакклана.
В его серых глазах мало что можно было прочесть.
Дар нахмурился.
– Ты веришь, что я – враг?
– Ни я, ни мои отаруги так не думаем. Круг эгиббардов тоже не во всем согласен с Ху?махо. Но в тебе чужой корень.
Саудрак еще раз тяжело вздохнул. Было непривычно видеть энергичного командира в таком угнетенном расположении духа.
– Еще ходят слухи, что ты разговариваешь с ним. – Он кивнул на сжавшегося в углу Куаргира. – Получается, Ху?махо прав во всем.
– Но тебе?то известно, что кх'отр и я никогда раньше не…
Саудрак смотрел в сторону.
– Нет. Мне это неизвестно. У меня никогда не было верных доказательств.
– А у тебя? – Дар повернулся к Ходвату. – Мы с тобой вместе бились…
– Оставь малого. По большому счету и ему тоже нечего сказать. Как ты освободился из плена, сбежал, вернулся… Тут много странностей.
– Значит, ты уже мне не веришь? Меня водили по Царакклану, у меня была «беседа откровений». Что еще я должен сделать?!
– Я уже сказал, что верю тебе. – Голос Саудрака стал жестче. – Но скорее вопреки фактам, а не благодаря им.
– Спасибо и на том.
Дар почувствовал, как внутри его разливается горечь. Еще одно унижение Хоргурда. Все, что было крепким и надежным в лесах и степях, рушилось напрочь среди городских стен. Он ощутил протест против того, что делает из друзей врагов. Насколько проще было в походе, он невольно пожелал вернуться в те дни…
– Помоги мне, элитар, – вдруг вырвалось у Дара, неожиданно для себя. Так мог бы сказать воин, увидев приближающихся всадников противника.
– В чем? – спросил тот, хотя уже понял.
– Мне нужно выбраться. Есть дело, которое я должен исполнить!
Ответный взгляд Саудрака был жестким.
– Я не буду этого делать, даже если б смог. – Голос был твердый, громкий. Наверное, стража тоже услышала.
– А как же дружба?
– Закон клана сильнее закона дружбы! Прости.
Наступила тишина, прерываемая только сопением Ходвата.
– Ясно. – Дар опустил голову, отвернулся. – По крайней мере прямо… Приятно было вас повидать.
Охранники за дверью, сочтя, что визит закончен, охотно заскрипели железом. Саудрак вдруг быстрым жестом тронул руку Дара, кивком отсылая Ходвата. Тот развернулся и направился к страже.
– Готовься к худшему, если ты умеешь, – зачастил элитар еле слышно. – Завтра тебя отсадят в одиночную. Тобой персонально займется Ху?махо.
– Спасиб…
– Но если бы тебе удалось выйти за дверь, – перебил Саудрак, – то лучше бы ты шел не к свету, а наоборот. Внизу есть старый лабиринт, который строил еще мой прапрадед. Каждый второй поворот направо выведет тебя к двери.
Он остро взглянул в глаза Дару, и тот почувствовал, как ему в руку ткнулся матерчатый узелок. В нем что?то легко и сухо перекатилось.
– На другом конце перехода – долина, в которой часто пасется молодняк дромов…
В следующее мгновение элитар уже стоял рядом с Ходватом, старательно мешкающим перед стражниками. Дар удивленно округлил глаза. Саудрак воистину был непредсказуемым тактиком.
– Спасибо, друзья, – прошептал Дар, потрясенный происшедшим.
Но они его уже не слышали, удаляясь вместе с охранниками.
Он автоматически распустил узел мешочка и заглянул внутрь. Там россыпью лежали шарики кнока – высушенного соленого сыра. Они были немного странные, из?за необычно большого размера. Некоторые даже в рот было бы сложно засунуть. Особенно вон тот, неправильно длинной формы!
«Вот и ответ, – ошеломленно подумал Дар. – Что сильнее в Хуурадане: закон клана или закон дружбы?»

 


 


Глава 6


ПОБЕГ



Постепенно шум и болтовня в коридоре стихли. Еще позже, предоставленный сам себе, приугас и огонь. Мерный храп стражи нарушался только ритмичным тиканьем падавших вдалеке капель. И в самом деле, чего же опасаться – снаружи все одно еще посты стоят, там не подремлешь на виду у эгиббардов! Не выйти, не сбежать пленнику, даже если сумеет справиться с замками. А в обратную сторону длиннющего коридора – совсем смерть, коли туда решит завернуть. Там проклятый лабиринт, полный иссохших еще г'утровых скелетов, изломанных костей, лишенных латниров, да и хуураданских останков хватает, что по глупости искали иного выхода из Хоргурда! Хоть и говорят, что пробит ход в незапамятные времена основателями столицы, да верится в это с трудом. Не положено танграм, как насекомым, рыть ходы под Цараккланом. Не любит такого трава!
Однако мысли совсем другого порядка царили в головах двух узников. Дождавшись храпа стражи и выждав добрую толику времени сверх того, они решили, что время действий пришло.
Куаргир пошарил свободной рукой под латниром, и в пальцах его тускло блеснул маленький длинный металлический предмет. Прежде чем Дар подошел, ошейник был снят. Кх'отр осторожно, не звякнув, отпустил его на цепи и уже занимался кольцом на запястье.
– Элитар перед уходом сказал тебе про лабиринт, – полуспросил?полуутвердил Куаргир.
– Точно, – удивился Дар. – Но ты же не мог слышать?
– Я видел губы, – выдохнул Куаргир. Браслет на его руке повторил судьбу ошейника. – Это очень кстати! Подземный ход все облегчит.
Они скользнули к двери – две темные гибкие тени. Засов и замок металлической двери также не оказались серьезным препятствием для потомственного лазутчика. Дар с интересом следил за манипуляциями кх'отра. Дверь, издававшая столь много немелодичного скрежета у стражников, в руках Куаргира отворилась послушно и совершенно беззвучно. Но прежде чем они вышли в коридор, Дар предупреждающе удержал напарника за плечо:
– Хуураданцев мы не убиваем!
– Что? – скривился Куаргир. – Хочешь остаться добреньким для них? Тебя бы они не пожалели!
– Иначе я возвращаюсь в камеру! – Дар сделал вид, что поворачивается.
– Жизни кх'отров ты так не берег, – в словах Куаргира послышалась укоризна.
– Хуураданцы не обнажали против меня оружия!
– Джаммш! Не надейся, что это надолго. Что, если они бросятся на нас с шиташами? – прошипел чернокостный.
– Я пойду первым, если тебе так страшно.
– Ну хорошо, – нахмурился кх'отр. – Пусть будет по?твоему. Но это не дело…
Перед ними открылся длинный коридор, в правой части которого, рядом с остывающими углями костра и зажженной масляной лампой, спали двое стражников. Левый конец коридора утопал в глубокой тени.
Мягкими скользящими шагами узники приблизились к охранникам. Куаргир птицей тьмы навис над ними, вонзив напряженные пальцы в шею каждого. Храп резко оборвался. Но прежде чем Дар успел вознегодовать, кх'отр поднялся с довольным выражением лица.
– Спят. – Он принялся расстегивать оружейный пояс с одного из охранников. – Не знаю, как до утра, но до смены не оклемаются.
– Что ты сделал? – Дар поспешил спрятать едва не вырвавшееся негодование.
– Тайна школы. – Глаза Куаргира блеснули. – Когда?нибудь расскажу. Сейчас же наша жизнь – в наших ногах!
Кроме шиташей и наручей нашлись боевые топоры на длинной рукояти. Дар с удовольствием взвесил один в руке. Кх'отр глянул на оружие презрительно, но удержался от комментариев. Сняв со стены масляную лампу, он дождался, пока Дар вооружится, и они побежали.
Коридор оказался на удивление длинным и черным. Земляной пол хорошо глушил шаги. Масляная лампа бросала тусклый свет на неровные глинистые стены, укрепленные замшелыми, выступающими вперед брусьями. Как и обещал Саудрак, весьма скоро ход разветвился надвое, и Куаргир уверенно свернул направо. Осведомленность кх'отра производила впечатление, и Дар пообещал себе в будущем никогда не разговаривать так, чтобы тот видел его губы.
Слабого света лампы едва хватало, чтобы освещать новые проходы и отвилки. После трех десятков поворотов невольно пришло ощущение потерянности. Попавшиеся несколько раз полуразваленные скелеты да хрустящие порой под ногой кости усиливали опасение заблудиться. Дар был уверен, что Куаргир поворачивал верно. Но не ошиблись ли они в самый первый раз? Он старался гнать от себя такие мысли…
Неровные стены были то сухи, то покрыты влажным мхом или блеклыми плоскими грибками. В некоторых местах, где почва была мягче, из стены выползали клубки мелких синеватых корней. Куаргир останавливался и принимался пинать их, лопоча что?то бессвязное. Дар с трудом оттаскивал его, выслушивая невнятное бормотание, состоявшее главным образом из слов «тсаффарна» и «проклятый корень». Было похоже, что кх'отр плохо владеет собой. Чуть позже Дар научился загодя замечать эти корни и толчками гнать Куаргира мимо них. Без всякого сомнения, это были выходы корней хуураданской цнбр, прошедшие на эту глубину. Кто знает, могла ли трава чувствовать атаку и призывать на помощь отаругов. Но рисковать в любом случае не стоило.
Через некоторое время ветвление проходов прекратилось, ход снова выпрямился. Исчезли и подпорные брусы. Стены вместо слежавшейся твердой глины сменились на каменные.
– Думаю, лабиринт мы прошли, – сказал Дар.
– Да уж. – Голос Куаргира стал хриплым. – Смотри, какие стены!
Этот коридор сложно было бы назвать идеально прямым, но он уж точно никуда не изгибался. Через сотню шагов появилась преграда. Сужающийся ход упирался в стену, в средней части которой виднелось нечто, что при известном желании можно было назвать дверью. Это была несимметричная вертикальная плита, несомненно, деревянная, с темной, посверкивающей поверхностью. По ней шли два позеленевших металлических пояса, пузырящиеся сине?зелеными наростами медной ржи, а огромный засов был украшен почерневшим замком размером с хорошую ступню.
– Ключ! – потребовал Куаргир.
Дар молча достал из кулька огромный продолговатый скатыш кнока и вложил в протянутую руку.
Кх'отр с удивлением посмотрел на него, после с усмешкой сунул в рот и сжал челюсти.
– Хороший сыр! – похвалил он, подбирая вываливающиеся крошки и извлекая изо рта длинный блестящий предмет.
Черная рука поднесла сверкнувший ключ к замку, и трудно было поверить, что этот бугристый ком железа когда?то был таким же чистым и блестящим. Куаргир в замешательстве поцарапал когтем поверхность в надежде отыскать скважину.
– Отойди?ка! – Дар достал боевой топор, позаимствованный у стражи.
Кх'отр кивнул и отодвинулся, освобождая место.
Коротко размахнувшись, Дар ударил обухом. Трухлявая накипь слетела почти с половины замка. Открывшиеся грани бросили неяркий голубой отсвет.
– Эриг?сталь! – уважительно произнес Куаргир. – Без ключа тут было бы делать нечего!
Вставив ключ в боковой проем, он некоторое время безуспешно пытался вращать им. Потом вытащил ключ и вопросительно посмотрел на Дара.
Намек был ясен, и новый удар сотряс запоры. На этот раз вся голубая поверхность очистилась, замок был перед ними как новый. Куаргир снова склонился над ним, и несколько долгих мгновений было видно, как напрягаются его мускулы.
– Не сломай ключ!
– Не учи. – Кх?отр добавил несколько шипящих ругательств на языке, которого Дар еще не слышал. – Проклятый замок спекся от старости!
– Дай?ка! – На этот раз Дар вложил в удар полную силу. Однако шиповатый обух оставил лишь еле заметную вмятинку на голубой поверхности.
Куаргир снова склонился над замком.
– Может, разбить доску? – Дар взвесил в руке топор, оглядывая неровный прямоугольник двери.
– Даже не думай. Это железное дерево, видно же. Да к тому же столько лет простояло тут.
Дар провел рукой по поверхности. Доски были шершавые, неровные, не очищенные, а словно выдранные.
– Поджечь?
– Железное дерево горит не лучше камня.
Резко и сухо хрустнуло. Кх'отр деловито протряс замок и снова вонзил в него ключ. Еще раз громко хрупнув, механизм сработал, и замок распался на две части.
– Вот так! – Куаргир поднялся, торжествующе улыбаясь. – Все же цараккланный замок самого Хоргурда…
Он был откровенно счастлив.
– Ну ладно, давай наляжем!
Потребовалось несколько добрых ударов топора, прежде чем освобожденный от запора засов ушел в сторону. Без долгих размышлений они уперлись, навалились всем весом на тяжелую дверь. Раздался ужасающий скрип, хотя поддалась она всего на полкогтя, присохшая, припекшаяся к камню. Пинки, толчки, удары топором лишь чуть сдвигали ее, приоткрывая щелку. В тонкий просвет вдруг дунул ветер, полный сырости и холода. Куаргир отпрянул – и вовремя, едва успев спасти огонь их единственной лампы.
После третьей попытки щель стала достаточной, чтобы беглецы смогли протиснуться, едва не обдирая латниры. Дверь оказалась в локоть толщиной – смешны были бы попытки разрубить ее. Миновав преграду, они с не меньшим трудом задвинули, затолкали тяжеленную створу на место. На ее обратной стороне обнаружились такие же засовы.
Снова щелкнув под ключом, крепкий металл замка соединил тяжелые петли засова. Преграда стала столь же неприступна, как и раньше. С единственной разницей – даже если у преследователей и найдется свой ключ, то воспользоваться им не будет никакой возможности!
Беглецы почувствовали себя намного спокойнее и упали наземь, привалившись к камню и тяжело дыша. Их шансы на спасение увеличились многократно. Дар вдруг заметил, что Куаргир, поморщившись, приложил руку к правому надплечью. Тут же молнией высверкнуло воспоминание первого дня, атака кх'отров, выстрелы юного Ходвата, приседающие враги… Куаргир заметил взгляд Дара, качнул головой – да, мол, тот еще выстрел.
– Болит?
– Бывает…
Огонек маленькой масляной лампы горел устойчиво, вырывая из темноты сдвинувшиеся зернистые скальные стены. Влетавший в дверную щель ветерок при закрытой двери пропал.
Коридор впереди выглядел диковато – следы резцов, прорубавших проход, выглядели словно погрызы невероятной крепости зубов, выедавших тут камень. Были это рудокопы, выбиравшие металл или черный уголь? Велся этот подземный отнорок как средство стремительного бегства, или катакомбы углублялись для схоронения накопленных, награбленных богатств? А может быть, просто расширяли подземное водное русло для снабжения Царакклана… Дару это было сейчас безразлично, он был просто благодарен Саудраку.
– Лабиринты есть под каждым большим Цараккланом, – подал голос Куаргир, они явно думали об одном. – Все построены по одной схеме. Но этот – здоров!
– И много Царакклановых лабиринтов ты повидал? – заинтересовался Дар.
– Много?немного, штук пять наберется. – Кх'отр стал нехотя чертить острым когтем знаки на твердой земле. – Два а'зардовских, ю'линнорский, мой родной, само собой… Да вот теперь и Хоргурд!
– И лабиринты похожи?
– Похожи строения Царакклана, обелисков, большого Зала, застенков… А лабиринты, конечно, разные. Но этот слишком уж велик. Зим двести назад тут была большая война. Славные г'утры овладели большей частью земель и укромов Хуурадана, осаждали и почти взяли Хоргурд… Кто знает, может, благодаря именно этому туннелю хуураданцы и не вымерли тогда с голоду?
Восхищение и сожаление смешались в его тоне. Дар вспомнил, как на переходе старой каменной межи они с Ходватом предположили, что г'утры родственное племя кх'отрам.
– Не те ли это г'утры, что ныне зовутся а'Зардатом?
– Те самые. – Куаргир резко обернулся, глаза искривил прищур. – Хуураданцы тогда почти йарбами стали, потеряв свои земли и города. Хотя они всегда были лесными варварами. К несчастью для г'Утрии, на них обрушился с севера т'Оскидатат. Никто не может обороняться на две стороны. Саудрак вздумал учить меня в Изир?доре, мол, война корней не любит числа больше чем два. Сказал бы это лучше своему Кругу эгиббардов, когда вместе с кланом б'Рвана они договорились раздавить ю'Линнор! Рыжему клану просто повезло. Почти за сотню зим оба соседа Хуу оказались разбиты: г'Утрия на севере и ю'Линнор на юге. Хуу моментально вырос, как хрущ на пустом месте, жиром налился, отпочковав от себя а'Зардат. Но все одно ему долго не стоять!
– А что тебе за дело до ю'Линнора и г'Утрии?
– Г'Утрия была для кх'отров тем же самым, что а'Зардат для Хуурадана.
– Дочерний клан?
– Почти. – Кх'отр осклабился. – Только я бы предпочел сказать – сыновний!
– Интересно, – мечтательно произнес Дар, зевая. – Вы тут так и бьетесь друг с другом без остановки?
– Иногда останавливаемся. – Куаргир усмехнулся, тоже сбрасывая напряжение клановой ненависти. – Вот, например, сейчас за лабиринтным переходом Хоргурда иду!
– Еще не идешь. – Дар начал подниматься. – Давай, пора.
В руке светильник казался совсем маленьким. Дар вдруг заметил, что масла в железной плошке осталось совсем немного. Надо было проверить у стражи, да не сообразил.
Огонек светил достаточно, чтобы ведущий смотрел под ноги и чуть вперед. Но теперь они не могли идти рядом. Каменный коридор стал узким – двое не разойдутся.
– Следуй за мной и повторяй мои действия. – Дар тронул размеренной мягкой рысцой, какой настоящий отаруг может бежать хоть полдня.
– Не повторю, если это оскорбит мою Атсинбирг! – тут же огрызнулся кх'отр.
– Ого! – рассмеялся Дар, стараясь не сбиться с дыхания. – Скоро ты будешь со мной говорить, как Ху?махо. «Беседы откровений» требовать будешь?
– Именно, – подхватил Куаргир чуть стеснительно. – С такими, как ты, надо быть настороже.
– Это почему же?
– Потому что никто не знает тебя.
– А, опять ты за прежнее…
– Рассуди сам. – Кх'отр умудрялся бежать намного тише Дара. – Ху?махо назвал тебя йарбом, а кто же будет доверять дикому йарбу?
Его гогот заметался между каменными стенами, уходя вперед и возвращаясь сложным эхом.
– Это хорошо, что ты шутишь, – сказал Дар. – Шутка – признак веры в удачу.
Больше всего он сейчас опасался появления развилок. Но ход, слава Великой Матери, больше не разветвлялся. Чем дальше, тем сложнее становился коридор. Следы резцов на стенах виднелись все реже, свод и подножие выглядели все более дикими. Видимо, строители просто расширяли какой?то естественный проход. Появились завалы из камней, которые приходилось обходить, порой едва проползая в узких щелях. Затем рукотворная архитектура закончилась совершенно, и беглецы вступили во владения дикой природы. На ход это уже не походило – скорее на лаз, неровный и низкий. Каменная крошка под ногами затрудняла движения. У Дара возникло мрачное чувство, будто он уже бывал тут. Напрямую память молчала, но по косвенным признакам… Снова возникло ощущение ошибки. Эта или похожая пещера были когда?то местом, где он провел много времени!
Оба основательно выдохлись, протискиваясь узкими тропами. Затем проход раздался в стороны. Его стены в неровном свете засверкали продолговатыми крохотными желтыми блестками. Появилась новая напасть – растрескавшийся каменный пол покрылся сухими, но скользкими лишайниками. Беглецы несколько раз чувствительно рухнули, прежде чем выработали привычку обходить их. В одном месте в верхней части стены обнаружился провал, через который в проход высыпались груды земли. Кх'отр презрительно скривил губы. Его шиташ медленно выполз из ножен.
– Куаргир?!
Спутник с трудом оторвал взгляд от земляного навала, в котором Дар вдруг заметил маленькие голубоватые корни.
– Тсаффарна! – с ненавистью выдохнул кх'отр.
Скорее всего опять это был выход какой?нибудь родовой пещеры с Атсинбирг. Судя по лицу Куаргира, выносить присутствие враждебной цнбр ему было сложно. Дар толчками в латнир погнал кх'отра дальше. Чернокостник шипел что?то невнятное, но не сопротивлялся.
Через сотню шагов стены снова сдвинулись так тесно, что беглецы с трудом протискивались через эту длинную вертикальную щель. Воздух стал более влажным. После узкого и высокого коридора, когда казалось, что дальше они уже не пройдут, а скрип латнира о камень заглушал все остальные звуки, стены вдруг разошлись в стороны, теряясь в темноте. Они попали в череду вытянутых арочных пещер, казавшихся совершенно необъятными после пройденных теснин. Пространство раздалось вширь и ввысь. Шаги стали звонкими, рождая многочисленное эхо. Под ногами захлюпало. Невольно оба рванулись вперед, радуясь открытому месту, но из темноты неожиданно стали выныривать мокрые твердые сталактиты. С потолка закапало, и пришлось защищать маленький огонь светильника. Масла было уже на самом дне. От воды фитиль потрескивал. Так миновали с десяток влажных пещер, прежде чем дорога снова стала сухой.
– Какой огромный туннель, – пробурчал кх'отр, останавливаясь для передышки. – И столько поворотов…
– Помнишь направление? – спросил Дар, с удовольствием притормаживая рядом.
Тот покачал головой, устало провел рукой по лицу. Раздался тихий шорох трущихся костяных пластинок.
– Хуурадан превзошел самого себя! Ненавижу пещеры…
– Именно.
– Судя по количеству шагов, мы уже за пределами Хоргурда.
– Если только не кружим.
– Вряд ли хуураданцам понадобился бы окружной туннель! Что тебе сказал про него Саудрак? – Глаза Куаргира блеснули в свете лампы черными полированными каменьями.
– Что мы выйдем в долину, где часто пасется молодняк дромов.
– Не помешало бы! Мне нравятся хуураданские дромы. – Кх'отр громко расхохотался. – Хоть что?то есть хорошее у этого племе…
Словно в ответ сверху посыпались ошметки мокрой глины и частые капли. Часть из них мгновенно накрыла масленку с огнем.
И тут же мир погрузился в непроглядную темноту.

 


 


Глава 7

КАМЕННЫЙ ТУННЕЛЬ МРАКА



Конечно же они помнили, что светильник вот?вот погаснет, и все же темнота застала их врасплох. После исчезновения узкого круга света, невольно концентрировавшего внимание на ближайшем окружении, пространство расширилось. Стало слышно, как в нескольких местах мерно, но с разным звуком бьются о камень капли, рождая слабое шлепающее эхо. Дар оборотился туда, где он в последний раз видел проход.
– Не вертись, – шепнул Куаргир, тронув его за руку. – Пока мы еще помним направление!
– Я помню…
Дар сделал несколько шагов вперед, услышал, как сзади двинулся Куаргир. Медленнее, много медленнее, чем раньше, они прошли расстояние, что он зрительно помнил, и даже сверх того. Судя по сузившимся и вновь расширившимся звукам, они прошли коридором и вошли в новый большой грот. Не зная, с какой стороны будет выход, теперь они могли поплутать, главное было не развернуться, не пойти случайно назад…
Скорость продвижения здорово упала, после того как они наскочили на взявшуюся невесть откуда стену. Теперь шли медленными шажками, осторожно вытянув руки. Куаргир без конца бормотал насчет глупости невзятия запасов масла, да кто ж знал, что лабиринт столь велик!.. Дара вдруг обожгло какое?то старое воспоминание, будто он уже бывал в подобной ситуации. Это было даже не воспоминание, скорее физические, тактильные ощущения. Почему?то защипало колени и локти, точно он их оцарапал, глухо заболело в темени.
– Ты сказал «тсаффарна»? – спросил он, отвлекая себя от дурных мыслей. – Что это?
– Тсаффарна – месть травы, – голос Куаргира был сухим, собранным. – Еще не встречался?
– Нет.
– Такое не расскажешь, надо почувствовать. Думаешь, почему мы оказались так близко к проклятому лабиринту? Для нашего удовольствия?
– Почему же?
– Вот именно. Все что угодно, кроме удовольствия. Еще немного, и, клянусь великим небом, я сошел бы с ума. – Голос кх'отра возвысился, окреп. – Этот слюнявый Ху?махо обрабатывал меня в самом сердце своей цнбр. Чужая трава была не просто рядом, она была повсюду – с боков, снизу, сверху… Она жрала меня! Высасывала мои силы! Душила! Проклятый хуураданский корень… Ты не поверишь, как я счастлив, что мы ушли оттуда.
– Зачем же тогда они подсадили меня?
– Чтобы проверить тебя. Чтобы проверить меня. Чтобы пытать… Какая разница? Все слишком удобно. Да и ты сам – не большой подарок. С тех пор как ты появился на Большом Круге, запах у хуураданской цнбр поменялся.
– Что?!
– Поверь мне. Я слышал это. Хуураданская трава боялась, запахом ее страха пропитался весь Хоргурд!
– Чудно ты рассказываешь. Знаешь, утром меня должны были перевести в другое место.
– А?а?а?а… – протянул кх'отр. – На дознание траве. А меня, значит, все – на корм скехам, латнир на стенку. Вовремя мы с тобой двинули оттуда. Тсссссаффффарна! Была б моя воля…
Да, была бы воля Куаргира, он бы стер Царакклан Хор?гурда в порошок, а заодно и сам Хоргурд, да и другие города Хуу. Однако воли Куаргира для этого было явно маловато. Хорошо, если бы этой воли хватило добраться до выхода из мрачного каменного туннеля…
– Одно только не дает мне покоя. Саудрак все же хуураданский элитар. А ну как нас у выхода будут ждать отаруги Хуу?
Эта мысль была неожиданной, и некоторое время каждый молча обдумывал ее. Затем они наткнулись на влажную преграду, и некоторое время в молчании огибали три колоссальных мокрых сталагмита. За ними обнаружилась стена, и они на ощупь пошли рядом с ней. Выход все же нашелся, но сначала они обошли всю огромную пещеру. К счастью, это был не тот же коридор, через который они вошли, беглецы определили это по его диаметру. Слух превратился в главнейшее чувство, только он приносил новую информацию. Он да еще пальцы, постоянно касающиеся каменной стены.
Скорость продвижения сделалась смехотворной. Стало очевидно, что шансы выбраться из каменной западни резко упали. Если выход не обнаружится в ближайшее время… Сколько там может тангр без воды и еды? Вода, конечно, тут найдется – постоянно что?то капает рядом. А вот насчет еды…
Пространство снова сжалось в узкий проход, вытянутый подобно длинному каменному чреву. Несильно растопырив руки, можно было нащупать обе стены сразу. Остро чувствовалась огромная, сплошная, глухая каменная толща, нависавшая над ними. Беглецы забрались в самое сердце горы.
Внезапно что?то изменилось.
Глаза перестали быть бесполезным придатком. Темнота вокруг превратилась в слабое мутно?голубое свечение. От неожиданности Дар остановился.
– Куаргир, – сказал он тихо, – я могу видеть…
Как только он сделал попытку присмотреться, резкость изображения улучшилась, темно?голубое потеряло муть. Теперь Дар мог различать стены, проход впереди. Он видел все как?то схематически, особенно выделялись ребра, углы и терялись плоскости. Беглецы стояли в узком, изгибающемся коридоре с почти гладкими стенами и невысоким потолком. Это было невероятно – видеть здесь, потому что никакой свет не мог бы проникнуть через сплошную, глухую каменную толщу, а маленькую масляную лампадку они давно выбросили за ненадобностью. Однако ж это было: глаза Дара могли слабо воспринимать окружающее.
Он протянул руку к неровной стене. Все правильно – пальцы уперлись в холодный камень. Какая?то практическая часть ума, которой не было дела до чудес, тут же сообразила, что теперь можно увеличить темп движения, и опасность остаться навсегда в этих скалах отступила.
– Куаргир?
– Я тоже могу видеть, – донесся сзади ошарашенный шепот. – То есть я вижу тебя! Ты светишься, Дэйр!
Обернувшись. Дар заметил, что его попутчик держит перед собой вытянутую руку, то загораживая, то открывая свое лицо. Тело чернокостного выглядело полупрозрачным слабосветящимся сгустком. Его расписной латнир казался более светлым пятном, просвечивая сквозь тело.
– Дэйр Древний… – шептал кх'отр. – Мои глаза не обманывают меня! Дэйр Древний!
Вслед за Куаргиром Дар осмотрел себя. И правда, его тело излучало свет. Вдоль поверхности рук, груди, ног шли слабосветящиеся вертикальные полосы, становившиеся то ярче, то тусклее в быстром ритме. Дар невольно вспомнил, как влетел от скользящего удара дромовой ноги в кусты азарики в бою на прорыве под Изир?дором. Там, в густом сумраке, тело тоже светилось полосами. Но тогда это прошло почти сразу…
– Это может скоро кончиться, давай поспешим. – Он отвернулся и зашагал в сторону хорошо видимого прохода. – Почему ты называешь меня «древний»? Древние могли видеть в темноте?
– Прости меня… Я знал сразу, но сомневался… – послышался частящий, быстрый говор кх'отра. – Я видел, как ты сражался на стоянке в холмах. Тангры не бывают столь доблестны, чтобы в одиночку сразить отряд разведчиков. Я должен был понять это, заметив, что у тебя нет отбива, когда ты возжелал везти меня в кожаном мешке на своем дроме! Ты тогда уже приблизил меня. Прости, Древний, за глупость… И позже, когда в Изир?доре ты выказал способность говорить на языке кх'отров…
– Возжелал? – удивился Дар. – Интересно ты заговорил… Короче, Древние видели в темноте или нет?
– Это мне неведомо, да и неважно. Древние обладали талантами, не сравнимыми с простыми танграми. Как я могу оценивать Древних?
Дар, опасаясь, что необъяснимая светимость закончится так же скоро, как и прежде, торопился. Видение в темноте являлось интересной загадкой, но не было времени искать ее решение. Если это вообще можно разгадать. Было очевидно, что и свечение, и видение в темноте – явления редчайшие. И главное, весьма полезные сейчас.
– Кх'отры не варвары! Три рода из Кхитира, столицы кх'Отрии, посвящены изучению таинств Древних! Однако и роду разведчиков кое?что известно. – В голосе Куаргира проскользнула гордость. – Потому что Древние не только символ власти, но и символ знания! Мы чтим Древних – прародитетей тангров!
– Древние и есть тангры, разве не так?
– Дар проверяет верного Куаргира? – послышалось сзади слащаво. – История Рортанга гораздо глубже, чем о том известно варварам, подобным Хуу, а'Зарду и с'Энфарпу. Только настоящие цивилизации, подобным вечной Кх'Отрии и равнинному б'Рвану, исследуют земли и пещеры в поисках следов деяний Древних!
– Давай конкретнее про Древних…
Кх'отр задохнулся от чувств, но быстро совладал с собой и зачастил:
– Хорошо. Я буду рассказывать так, словно Дэйр Древний знает, но забыл… Наши легенды говорят, что когда?то, в прошлом, очень давно, Рортанг был другим. Холмы, поля и леса были такими же зелеными, реки и моря такими же синими, так же светила теплая звезда Pop в голубом небе. Однако Великая Мать Атсинбирг была одинока, и не с кем было ей заключить великий союз Ла?и?Ла. Это вызывало глубокую печаль и разочарование в природе и во всей вселенной. Тоска покрывала горы и долины. Мать жизни – Атсинбирг – была одинока, она знала только половину жизни, и в сердце ее были только холодные льды и искрящиеся снега. Она умела ждать, и она ждала бесконечно. Ожидание ее было, как озеро, и каждый день был каплей, прибавлявшейся к нему. И потому пришло время, когда сбылось то, чему было предназначено. Ожидание Атсинбирг выковало ее силу, и эта сила обратилась во вселенную, призывая судьбу. И это свершилось: сила ожидания Атсинбирг стала потоком, прорвавшим преграды. Эта сила призвала из Ледяного Простора гостей – Древних воинов. Они были неистовы и неукротимы, как огонь, а их сердца были безжалостными, как камень. Яростные Древние сошли на Рортанг, неся смерть всему живому, ибо были сверхъестественными воинами. Они увидели, что без них здесь только половина жизни. Древние пришли к Атсинбирг, как мужчина приходит к женщине, и взяли ее. Древние соединились с Атсинбирг, и вместе они стали Ла?и?Ла – Великое Единство. Яростные Древние подарили миру новую жизнь. Вместе с Атсинбирг Древние зародили величайшую цивилизацию, которая когда?либо украшала Ледяной Простор! Они достигли небывалой мощи, строили железные города, один дом в которых был больше, чем весь Хоргурд вместе со стенами. А Царакклан одного города был глубже, чем корни могучих гор Лахирда! Ла?и?Ла Древних прониклась мудростью выше возможного, укротив силы света и тьмы, притяжения и отталкивания, жизни и пустоты времени и безвременья! Тогда предки делали небесные лодки для своих безжалостных битв, способные летать к Рору и другим звездам в Ледяном Просторе. Они доблестно сражались и всегда приносили великую добычу на Рортанг. Это были времена великой славы нового союза Ла?и?Ла…
Голос кх'отра смолк, и опять стало слышно только шуршание шагов. Легенда произвела впечатление. Сейчас в темноте глубочайшей пещеры с этим таинственным свечением все казалось возможным, доступным. Воображение услужливо рисовало могучих воинов из Ледяного Простора, их огромные города и небесные лодки – не хуже, чем у гонклардов… Дару вдруг остро захотелось принадлежать к этим Древним. Может, он действительно к ним относится? Почему нет?..
Задетый ногой камешек полетел, ударяясь о каменные стены. Дар наклонился и смог увидеть его полет.
– Как выглядели Древние?
– Я отвечаю, Дэйр Древний, хотя тебе, конечно, это известно лучше меня… Древние воины выглядели почти как тангры. Однако иногда их латнир шел по всему телу, а не только прикрывал спину.
– Откуда это известно?
– Есть изображения на камнях, есть рисунки на металле, есть тангропись. Осталось немало следов Древних, и каждый из кланов, считающих себя великими, тщательно их собирает. Я видел, это делают даже хуураданцы.
Кх'отр позади насмешливо хмыкнул.
– Что ты знаешь о живых камнях? – Дар вспомнил «беседу откровений».
– Живые камни Древних – только часть их силы. У них еще есть живая вода, живой огонь, живой металл…
– Ты видел когда?либо этот живой металл? На что он похож?
– Не только видел, но и держал в руках.
– Что он может делать? – Дар обернулся, его голос дрогнул, прозвучав громче.
– Я вижу, тебе не терпится получить в руки привычное оружие. – Голос Куаргира напротив сделался тихим. – Но тому есть препятствие.
– Какое?
– Все живые предметы Древних, найденные кх'отрами, уже не живы. Некоторые из них еще показывают жизнь, мигают светом. Но ни одно не способно делать то, что описано в легендах. Они бесполезны для воина…
– …или вы не знаете, как ими пользоваться! – резко перебил его Дар, вспомнив неясное чувство, подтолкнувшее его вложить Метку в углубление обелиска в Хршитакке.
– Мудрость Древних несравнима с мудростью простого тангра, – уклончиво ответил кх'отр.
– Куда же делись все эти могучие Древние?
– Они ушли, подобно тому, как отец уходит, когда вырастают дети.
– И они вернутся?
– Все предания согласны в этом!
– Кто были их дети? – спросил Дар, хотя уже знал ответ.
– Тангры – дети Древних, – подтвердил кх'отр. – Тангры должны наследовать древнее величие и воинскую доблесть.
– Но этого не произошло, – отметил Дар. – Почему же Древние не обучили своих детей?
– Древние сделали это, однако они слишком рано ушли. У тангров остались враги, более могучие, чем тангры. Но уже нет рядом Древних, чтобы защитить своих детей.
– Ты имеешь в виду гонклардов?
– Их, Древний. – В голосе Куаргира вдруг послышался испуг. – Ты стал больше! Ты ли это?
Дар обернулся. Куаргир выглядел меньше ростом, чем обычно. Хотя могло и показаться.
– Интересно, кому бы еще взяться в этом каменном склепе?
– Кто знает? – загадочно ответил кх'отр.
– Знаешь, – Дар задумчиво поднял свою руку, она пушилась ровным голубым ореолом, – у меня уже было один раз подобное. Во время боя с а'зардами. Тогда это закончилось почти сразу. Наверное, и сейчас это свечение ненадолго. Так что давай воспользуемся возможностью видеть, пока она есть. Ты не против пробежаться?
Кх'отр рассмеялся.
Их бег продолжался долго, благо туннель был сейчас прям и не слишком узок. И даже когда оба уже порядочно выдохлись, они еще долго не останавливались.
Рассказанное кх'отром неторопливо усваивалось сознанием. Дару вспомнился первый день на Рортанге, увиденная с вершины холма природа – мягкая и в то же время с резкими, вздыбленными гранями. Пожалуй, в этом можно было предположить последствия той самой войны. Таинственные могущественные Древние возбуждали острое любопытство. Враги?гонкларды – не просто более сильные, чем нынешние тангры. Между ними и боевыми возможностями панцирников лежала пропасть ошеломительной глубины…
Куаргир громко сопел рядом, не отставая.
– Как могли тангры воевать с гонклардами?
– Видимо, Древние не все рассказали своим детям об искусстве войны. А может быть, тангры еще недостаточно возмужали для настоящих битв. Предания повествуют о катастрофических сражениях, разрушивших города на Рортанге, небесных лодках размером с эту гору. О живом огне и мгновенном свете, об умном металле и послушных мертвых…
– Небесная лодка размером с гору?! – поразился Дар. – Как же она не падает?
– Никто не ведает этого…
Проход в скале стал понемногу забирать вверх, и уставшие беглецы невольно перешли на шаг. Время от времени угловатый туннель вздыбливался вверх еще сильнее, и приходилось карабкаться среди завалов камней, поднимаясь выше и выше.
Что?то в услышанном было не так. Совершенно ясно, что, обладая подобной силой, расправиться с любым из отрядов тангров для небесной лодки – задача простейшая. Однако же города тангров продолжали стоять на земле и их Атсинбирг была нетронута.
– Почему гонкларды не спускаются на землю как победители? Почему остаются в небе?
– Гонкларды подобны трусливому скеху. Они боятся серьезной драки и пакостят только с недосягаемой высоты. Ты сам видел это в Хршитакке. Доблесть тангров – вот защита нашей земли!
Дар с сомнением хмыкнул.
Длинная каменная труба вновь стала почти прямой. На неровных стенах снова показались следы резцов. Явственно потянуло свежим воздухом.
– Похоже, мы близки к выходу, – сказал Куаргир. – Думаю, нам стоит теперь быть настороже.
Бесшумно и опасливо они миновали последний коридор, в конце которого забрезжил тусклый дневной свет. Какие?то мелкие животные порскнули в стороны, мелкие птицы вспорхнули крыльями. Дневной свет странно воспринимался ночным зрением Дара – он казался зеленовато?молочным. Куаргир вышел вперед, осторожный, как никогда. За каждым изгибом стены, за каждой тенью ему мерещились злобные отаруги Ху?махо. Но все было спокойно. Так они дошли до последнего изгиба коридора. Здесь был тупик, выход из которого вел под сильным наклоном вверх – зато там, на значительной высоте, сиял самый настоящий дневной свет.
Возможно, раньше тут пользовались веревками или лестницей, однако сейчас ничего такого и в помине не было. Каменная труба была почти отвесной. Расставив руки и ноги, упираясь латнирами в стену, беглецы поползли вверх. Усталый, но приосанившийся Куаргир настоял подниматься первым, и Дар ничего не имел против. Латниры скользили и скрипели о камни, и кх'отр безостановочно клял окружающие скалы, что они портили ему весь вид. Но, в сущности, это была ерунда. Спасшись от верной гибели, по исцарапанному латниру не плачут. Дважды Куаргир почти срывался, и Дар, заклинившись в проходе, тормозил падение чернокостника, едва сам не соскальзывая вниз. Так, чертыхаясь, скрипя зубами и потея, они выкарабкались на захламленный пол маленькой ярко освещенной пещерки.

 


 


Глава 8

ГОРЫ И ЗВЕЗДЫ



– Утро в Хуураданских горах. – Куаргир оскалился, в изнеможении откидываясь на спину. – Как романтично! Особенно радует отсутствие хуураданцев.
Подъем по щербатому колодцу съел последние силы, и они теперь блаженно расслабились на каменном пороге небольшой пещеры. Щурясь, смотрели на небо и радовались освобождению. Горы, конечно, были подарком. Это вам не кустарники а'Зардата, и даже не холмы равнинного Хуурадана. Попробуй?ка найди тут беглеца!
Красноватая кожа Дара выглядела светлой, по сравнению с лежащей рядом черной рукой Куаргира. Голубое свечение тела уже прошло, исчезло практически сразу, как они выбрались наверх. Он все никак не мог решить: оно так вовремя включилось и выключилось случайно? Или все же он может им управлять?
В мире разгоралось раннее утро. Солнце еще не поднялось над вершинами ближних гор, и на небе виднелись сырые утренние звезды, тающие с каждым мгновением остатки двух звездных сетей.
Неглубокая пещера, где находились беглецы, располагалась на западном склоне большой горы. Высота была приличная, а откос довольно крутым. Впереди расстилалась широкая панорама каменистых склонов, над которыми поднимались величественные вершины. Хоргурд был у входа в надменный горный массив. Туннель же провел их дальше, в гущу каменных великанов. Внизу, в трех сотнях прыжков, покатый откос переходил в горбатый рубец перевала, где четко различалась беловатая нитка дороги. Две части ее, изламываясь на перешейке, извилистыми нитями ныряли в темноту по обе стороны перевала. Далее простиралось огромное свободное пространство, ограниченное двумя схожими горами далеко впереди. Их затененные склоны образовывали к югу ущелье, разворачивавшееся вдали заманчивой зеленой долиной.
Дар вопросительно глянул на Куаргира.
– Это здесь должны пастись дромы? – изрек тот насмешливо. – Разве что у них отрасли крылья. Максимум на что тут можно рассчитывать – это раздобыть парочку туков или уилисов. Но нам пока не требуются вьючные.
Что правда, то правда, никаких запасов у них с собой не было. Дар развязал свой единственный багаж – небольшой узелок Саудрака – и вытащил два белых шарика. Кх'отр, благодарно коснувшись рукой лба, тут же отправил сухой сырный катыш в рот. Дар завязал мешочек и пристроил назад на пояс – кто знает, как скоро теперь удастся найти приют и пищу!
Соленый шарик перекатился на зубах, едва ли уступая им в твердости. Языки с удовольствием ловили вкус пищи.
– В долину? – кратко осведомился Дар, показывая глазами на далекое зеленое пятно. – Может, и правда там дромы пасутся.
Куаргир осклабился:
– Кому нужны дромы в горах? На своих двоих и легче и безопаснее. – Он исподлобья глянул на попутчика. – Дэйр Древний по?прежнему стремится в Лахирд?
– Да. Ты бывал в этих местах?
– И сам хаживал, и карты видеть доводилось, – последовал уклончивый ответ. – Хотя каждый склон не облазишь. Там Хоргурд. – Кх'отр неопределенно кивнул в темноту пещеры. – Тут, на юго?запад, скоро начнутся равнины б'Рвана. Там, на юге и юго?востоке, за Старогорьем лежат горы Лахирда, владения ныне мертвого клана ю'Линнор. Куда именно нам путь держать?
– В Город Кузнецов!
– Ах да, конечно! Город Кузнецов, иначе именуемый Горн. Что ж, ошибиться невозможно. Лахирд начинается, где старые хребты сходятся с молодыми. Ты можешь видеть это даже отсюда.
Темный палец кх'отрасо свежими царапинами ткнул в направлении зеленой долины. За двумя фронтальными горами виднелись еще несколько таких же коричневых великанов с темными недоступными вершинами. Однако дальше за ними поднимались совершенно немыслимые голубые исполины, высота которых была просто несравнима. Их крутые уступы окутывались дымкой, а вершины были одеты яркими снежными коронами несмотря на жаркое время года.
– А там и Горн стоит. – Куаргир сузил свои выразительные глаза. – Сначала зайдем в долину, до нее не больше трех?четырех марангов. Надо напиться, может, еды раздобудем. Затем двинем дальше.
– Спустимся на дорогу? – Дар кивнул на беловатую ленточку внизу.
– Не советую. Все, что мы встретим на ней, – отряд бешеных хуураданцев. Ты еще издали сойдешь за своего. А вот со мной они сразу захотят потолковать…
Спуск был несложен, но потребовал осторожности. Они воспользовались распадком по дну высохшего ручья, частично заросшего сухим кустарником. Уклон был настолько крутым, что, когда останавливались передохнуть, начинали съезжать вниз, если нога не стояла на корне или стволе куста.
Близость перевала скрадывала настоящую высоту. Но, когда они спустились ниже, открылся вид на каменное ущелье к Хоргурду. Дар замер, завороженный красотой открывшейся панорамы. Чистые воздушные просторы, перепады высот, яркие тени каменных уступов от поднявшегося наконец солнца – все это создавало незабываемое зрелище. Было странно, что он вдруг оказался на такой высоте. Конечно, дромы их везли в Хоргурд по дороге с большим уклоном, но кто замечает подъем, пока он в седле дрома?!
С горба перевала одинаково хорошо было видно и зеленую долину в сторону Лахирда, и провал каменного ущелья, ведущего к Хоргурду. Загороженное с востока массивным телом скалы, внутри которой они пробирались всю ночь, это ущелье было залито сумраком. Но даже сейчас в нем четко различались грани огромных каменных ребер. По ним, причудливо изгибаясь, вилась ниточка дороги, временами теряясь в темноте срединного провала.
– Осторожно! – предостерегающе выдохнул Куаргир. – Прижмись к скале!
Дар не задумываясь последовал совету, и в следующее мгновение сам увидел на светлой ленте дороги горошины путников. Какие?то вьючные животные, связанные попарно, тянулись извилистой цепочкой, подобно мелким букашкам. Их сопровождала горстка крошечных тангров. Одно из животных вдруг оступилось, едва не упав на рыхлом откосе. Его судорожные рывки, суета и беспокойное метание погонщиков казались сверху смешными и никчемными. Но не это удивило Дара. Следом за первой цепочкой вьючников, показалась вторая вереница гораздо более крупных темных животных. Расстояние не помешало Дару сообразить, кто это были.
– Клянусь вечным небом, дромы! – прошептал удивленно Куаргир.
– Кто?то говорил, что дромы бесполезны в горах?
– Они никогда не бесполезны, – зашипел рассерженный кх'отр. – Но дрому не пройти этих перевалов! Размер не тот.
– Как видишь, – усмехнулся Дар, – их хозяева имеют другое мнение. И они явно тут не впервой.
Он сосчитал глазами – шесть массивных великанов послушно следовали за воинами.
– Похоже на погоню, – с ненавистью прорычал Куаргир. – Будь уверен, эти тангры идут за нашими латнирами. И у нас, – он оглянулся на зеленую долину, – преимущество на четверть дня. Вперед!


* * *

Прохладная, открытая как ладонь долина простиралась внизу, запертая с обеих сторон довольно высокими перевалами. Сплошная зелень леса вытянулась в длину, лобызая основания двух гор. В центре деревья расступались, освобождая место для ровной поверхности воды, отражающей глубокое синее небо и зубцы стороживших озеро гор. Красота и умиротворение царили над этим местом. Не было видно ни полей, ни скота, ни намека на жилье.
Выбранная для привала площадка была расположена довольно высоко, с нее открывался хороший вид на окрестности. Из неглубокой каменной расщелины поодаль бил холодный чистый ключ, шумливо сбегавший вниз. По крайней мере напились беглецы вволю.
Они по?прежнему владели инициативой в этой гонке. Даже если преследователи заметили их утром на перевале, фора во времени была значительная. Остановку сделали, когда долина уже осталась позади. После быстрого марша оба порядком выдохлись, непривыкшие к восхождению ноги требовали хотя бы короткого отдыха перед следующим подъемом.
Дар чувствовал легкое разочарование. Он с удовольствием спустился бы вниз, в эту уютную тишину. Но задерживаться, имея на хвосте отряд преследователей в шесть дромов, было чистым безумием. Следовало поскорее миновать второй перевал и поспешить на горные тропы, ведущие к Лахирду. Следовало быть начеку: кх'отр ошибался, говоря, что дромы тут не ходят, и явно был не столь осведомленным, как хотел казаться. Если Горн славится оружием – тут должна пролегать торговая тропа.
Куаргир мрачно массировал поцарапанную ногу. Желтые металлические наклепки, двойной тонкой линией вившиеся от его висков к затылку, остро посверкивали на солнце. Красота и филигранность работы костяного мастера, обрабатывавшего его шлем, были удивительны. От некогда изящного «хвоста» на затылке остался лишь драный махристый пук – видимо, не без помощи хуураданцев. Но кх'отр не торопился снять с себя этот символ власти. Кстати, еще неизвестно, насколько легко будет отделить металлический стержень, углубленный прямо в затылочную кость его шлема. В свете солнца отчетливо переблескивались неглубокие, но искусные гравировки на крупных костяных пластинах предплечий. Даже учитывая, что его лишили всех былых украшений и личных вещей, Куаргир заметно превосходил любого из хуураданцев артистичностью внешнего вида. Кх'отры, без сомнения, были весьма развиты в культурном отношении. Посредине надлобной поверхности шлема красовалась уродливая вертикальная щербина – след от того самого удара шиташем, который сделал Куаргира пленником, но одновременно сохранил ему жизнь.
Дар снова вытащил каждому по шарику кнока из своего запаса. Куаргир хищно улыбнулся, показав такие зубы, что на месте сыра можно было испугаться, будь он хоть трижды пересушен.
– Дикое место, – презрительно бросил кх'отр, мгновенно расправившись с едой. – В такой близости от столицы, а словно все вымерло. Неужели хуураданцев осталось так мало?
– Нам от этого только лучше, – усмехнулся Дар. – Между прочим, отличные леса для выпаса молодняка. Не врал Саудрак.
– Может быть, – согласился Куаргир, морщась и осторожно касаясь уже почти зажившей раны от стрелы Ходвата. – Если только они не теряют дромов на перевалах… Знал бы ты, чего мне больше всего жаль.
– Чего? – заинтересовался Дар.
Кх'отр поднял руку, показывая маленькие пустые ножны, привинченные сбоку к его латниру.
– Думаешь, ножа? Ничуть. Представь, тот эриг?шиташ, что ты забрал у меня, был выкован поблизости, в Горне! Нет, я не против, ты честно одолел меня в поединке. Однако сам ты его лишился не совсем… справедливо. Так ведь? Предательство доверившегося – вот как это называется!
– Пожалуй.
– Да и кто тебе хуураданцы? Пыль на дороге. Ни один из них не сумел тебе противостоять, верно? Я слышал, что рассказывал Саудрак, да, наверное, еще и другие случаи были. Так за здорово живешь они бы тебя в свой отряд не взяли. Наверняка были стычки, да?
– Было кое?что…
– Вломил им? – оживился кх'отр.
– Никто меня не переиграл.
– То?то. А где сейчас мой шиташик? Я хотел сказать – твой?
– Назад пойдем за шиташем?
– Нет уж, – рассмеялся Куаргир, после со вздохом откинулся на спину. – По мне, лучше в Горне новый присмотреть. Ну а хуураданцы еще поплатятся за то, что лишили Древнего его оружия!
– Хм… А тут благодатные места, – сказал Дар, меняя тему. – Только странно, что не видно построек и полей. В такой долине прекрасно бы смотрелся небольшой городок с белым Цараккланом в центре.
– С чего ты взял, что тут может быть город? – моментально открыл глаза кх'отр.
– Представляешь, как отсюда бы смотрелось белое кольцо ататов и обелиски!
Кх'отр поднял камешек, взвесил его в руке и запустил вниз. После откинулся на пожухлую траву.
– Это не танграм решать, – пробормотал он.
– Кому ж, если не танграм?
– Известно кому… Атсинбирг везде не живет! Подходящих мест не так уж много.
– Как это – не везде? – удивился Дар.
– Спроси у Ху?махо. А я просто знаю, что не может. – Куаргир широко зевнул. – Укромы на земле не валяются. Чтобы расти, Атсинбирг должна найти себе подходящее место.
– Разве трава может сама ходить?
– Тангры – это ноги и глаза Атсинбирг. – Кх'отр приоткрыл один глаз и покосился на Дара. – Когда такой укром найдется, тангр почувствует. И следующее, что произойдет, – там очень скоро окажутся корни его рода. Поверь мне.
– Ты хоть раз это чувствовал?
– Я бы тогда не с тобой тут разговаривал, а хозяйничал в своем городе! – жесткий взгляд Куаргира то и дело возвращался к далекому перевалу.
– Так если Атсинбирг не везде может укорениться, то места ее жизни должны быть довольно ограниченны.
– Именно. Поэтому кланы и дерутся за свои города до последнего мужчины.
– Да уж… – сказал Дар. – Я уже видел, как дымится Царакклан в Изир?доре. Так что представляю себе.
– Не совсем, – поморщился Каургир. – До разрушения корня там было еще далеко. Годы, если не десятилетия, пройдут, прежде чем земля полностью освободится. А может, и больше. На зажитое трава не сядет.
– «Зажитое»?
– Когда корни глубоко уходят в землю, как их достанешь? Они еще живые. Надо ждать.
– А трава не восстановится?
– Если рядом нет живых тангров, Атсинбирг не выживает. Тупое дерево выживет, сорняк выживет. Умная Атсинбирг умрет. Она нуждается в тангре, чтобы жить!
Дар почувствовал интерес, такие подробности были ему неизвестны.
– И как долго цнбр выживет без тангра?
– Это зависит, – снова скривил лицо Куаргир, – сколько у нее запасено того, что она берет от тангров.
– А она берет что?то от тангров? – удивился Дар.
– Да, Древний.
– Что?
– Я не знаю. Старший в роду отдает это. Я слишком молод пока. Придет час, и я узнаю. Если, конечно, Ху?махо не сдерет с меня латнир на днях.
– Сколько же тебе?
– Сорок семь зим, Древний. Сущий пустяк! – Он расхохотался. – Я слишком молод пока.
Дар вдруг осознал, что он совершенно не знает, много это или мало – сорок семь зим? Не знает, сколько это – год? Не знает даже своего собственного возраста…
– Как долго живет тангр?
– Хороший вопрос! Я думаю, настоящий мужчина живет так долго, как позволяют острота и мастерство его шиташа. – И кх'отр снова рассмеялся, на этот раз куда тише.
– А если без шиташа, – недовольно поморщился Дар. – Вон Отхон?рати уже давно вышел из возраста воина. Сколько может прожить тангр до своей естественной смерти?
– Когда как. – Куаргир заскучал, стал рассеянно поглядывать по сторонам. – Говорят, что хороший возраст для старцев – это двести зим. Бывает больше, бывает меньше…
– Двести… – эхом повторил Дар. – А как долго длится один год?
Куаргир повернулся к нему и некоторое время изучал настороженным взглядом.
– Тоже двести, – ответил он. – Около двухсот дней. Старики лучше разбираются в этом.
– Ясно, – сказал Дар, хотя ничего ясного отнюдь не было. – Как думаешь, сколько уже стоит без тангров атат Древних в Хршитакке?
– Это совсем иное дело, – протянул Куаргир. – Атсинбирг Древних другая. Вот ты – другой. И трава Древних – другая. Она может расти сама по себе бесконечно, и никто не решится потревожить ее… Пока она жива.
Дар взглянул на кх'отра. Печаль проскользнула в его голосе или почудилось?
– Значит, пригодные места для Атсинбирг уже все заняты городами кланов или Древними ататами?
– Говорят еще, что новые места могут открываться, хотя на моей памяти такого не было. Ну и еще есть йарбы, конечно. Стоило бы согнать их с мест, но нормальные тангры там не будут селиться все равно. Их земля, как правило, не имеет никакой ценности. Представь себе, иметь свою пещеру внутри болота! Ну выгони их оттуда – так там даже Царакклана не вырыть, обелисков не поставить!
Кх'отр потряс руками от отвращения.
– Мы встретимся с ними?
– Вряд ли. Если пойти западнее, то на краю Ибирройской равнины начнется Болотополье, предгорные хляби. Туда соваться я не рискнул бы даже с хорошим отрядом разведчиков. Тамошние болотные йарбы – сущие дьяволы из грязи!
Они помолчали. Прозрачная глубина воздуха позволяла видеть далеко, можно было следить за охотой хищных птиц, круживших над лесом внизу, прислушиваться к их отдаленным пронзительным крикам.
– А Горн сейчас чей?
– Хороший вопрос. Ничей, поди. Там теперь одни горные йарбы. После поражения ю'Линнора их туда набилось много пород. Как они еще друг другу глотки не перегрызли, не понимаю. У каждого второго – другая цнбр. Хотя для нас, пришлых, хорошо – никто на тебя не бросается с шиташем наголо…
– Странно, – удивился Дар. – Ты только что сказал, что Атсинбирг не селится там, где уже прижилась другая?
Кх'отр склонил голову, соглашаясь:
– Кто знает почему? В горах все по?другому. А может, просто трава у них, всех горелая.
– Горелая?!
– Говорят, если Атсинбирг выживет после кислого огня, это уже совсем не та трава… Они там даже в глаза друг другу смотреть не могут. Все ходят с опущенными головами. Одно слово – йарбы…
Дар нахмурился. Был у него еще один вопрос, волновавший с того самого момента, как он увидел разрушение Хршитакки.
– А много ли тебе известно ататов Древних?
Куаргир смерил его прищуренным взглядом.
– У кх'Отрии есть свои тайны. И мы обычно не рассказываем чужакам о них…
Он многозначительно замолчал, давая оценить свое дружелюбие:
– Но ты сам Древний и имеешь право знать… У нас их куда больше, чем в Хуурадане или б'Рване!
– Поэтому вы исследуете историю Древних? – развил тему Дар. – И у вас есть предметы, оставшиеся от Древних?
– Я уж говорил о том. Если согласишься пойти в кх'Отрию, получишь доступ к любой из них!
– Я не против, – ответил Дар. – Только сначала надо наведаться в Лахирд!
Глаза кх'отра сверкнули и погасли. После они оборотились в сторону перевала.
– Нам надо поторопиться, Древний.
Дар повернулся вслед за ним.
Хуураданский караван только теперь показался на гребне перевала. Отсюда они были крохотными точками, черными букашками на фоне неба. Однако внизу у них будет существенное преимущество – скорость и сила дромов, которую они реализуют в долине.


* * *

Они поднимались все выше, словно стремились добраться до неба.
Становилось свежо. Если бы не постоянное напряжение мышц, было бы просто холодно. Старогорье давалось с трудом – они уже миновали множество сыпучих склонов, расселин, трещин, проемов, промывов. Ленточка дороги неустанно убегала вперед, за новые и новые перевалы. И, к счастью, пока была пустой.
Дар заметил, что устает куда меньше, чем разведчик?кх'отр, но, когда небо начало смеркаться, он почувствовал, что и у него сил больше нет. Они оба были измотаны двумя длительными подъемами и двумя столь же изматывающими спусками. Если к этому прибавить бессонную ночь, проведенную в подземном лабиринте, было странно, что они еще держатся на ногах.
Дару невольно вспомнилась ночь с Ходватом, когда они спасались от конных отрядов а'зардов. Казалось, с тех времен прошла целая вечность. А по существу – лишь шесть дней. Но если тогда в их душах жила надежда на хуураданских отаругов Саудрака, то ныне, быть может, эти же отаруги гнались за ними.
Дар подумал, что ненавидит метаморфозы, делающие врагов из друзей.
Пришло время подыскивать место для ночлега. Даже если бы у них еще нашлись силы для ходьбы, продвигаться ночью в горах было равносильно самоубийству.
Поднялся ветер, он дул с юго?запада и приносил ощутимое тепло. Ему можно было бы радоваться, если бы не песок, сдуваемый со склонов прямо в глаза.
– Там. – Куаргир указал на темный провал в поверхности горы в пяти сотнях прыжков впереди и минимум сотней прыжков выше. Дар кивнул, и они поспешили к избранному месту.
Судя по глубокой тени, проем в скале был достаточно большим, чтобы вместить обоих. Добраться до входа оказалось не просто, единственный возможный путь вел через наклонную осыпь. Это было кстати – любое приближение врага вызвало бы значительный шум, а значит, врасплох их не застанут.
Они преодолели оставшееся расстояние в сгущающихся сумерках, чувствуя, как последние силы покидают обоих. Пришлось забраться значительно выше, чтобы на оползне съехать прямо ко входу. Здесь, почти не затронутая оползнем, была горизонтальная площадка, полная перьев, прилипших к белым птичьим костям. Когда Дар замахнулся расчистить мусор на полу, разведчик перехватил его руку:
– Не надо оставлять знаков. Белые перья будут хорошо видны издалека!
Пришлось сгрести все внутрь. Два иссохших травяных гнезда, также обнаружившихся тут, быстро превратились в подобия постелей. У дальней стены были заметны разбросанные скорлупки яиц. Размеры этих скорлупок были довольно крупными.
– Урц, – коротко бросил Куаргир. – Здесь было гнездовье стервятников.
– Урц?
– Крупная птица. – Куаргир уже не удивлялся вопросам Дара. – Сегодня они охотились в долине. Помнишь?
Дар вспомнил птиц, что описывали большие круги над лесом, широкий размах темных сильных крыльев.
– Они вернутся ночью?
– Это дневные охотники. Ночью они спят. Уже были бы здесь, а может, мы их спугнули.
Высота грота позволяла им сидеть, привалившись латнирами к камню, однако стоять было бы невозможно. На путников навалилось благодушие. Снова зазвенели на зубах извлеченные из полегчавшего мешочка твердые шарики кнока. Мир был не так уж плох!
Зудящие ступни и ноющие мускулы ног отошли на второй план. Снова красота окружающей природы невольно заставила воспрянуть уставший дух. Половину небосвода затянули тучи, но со стороны востока и также севера небо было чистым. На значительном расстоянии друг от друга поднимались синеющие пики горных цепей, сияющие вдали в остаточном закатном свете. Они казались особенно яркими на фоне потемневшей синевы наступающей ночи.
– Ох и высплюсь же я сейчас! – мечтательно потянулся Куаргир. – Два дня без сна!
– Валяй, – откликнулся Дар. – Я подежурю первым.
Кх'отр бросил на него быстрый взгляд и нахмурился.
– Ты прав. То, что мы пока одни, не дает никаких гарантий. Разбуди меня, как только твои глаза начнут слипаться. Когда бы это ни было!
– Идет.
До слуха вдруг донесся отдаленный низкий перекатывающийся гул. Он был продолжительным, громкое эхо несколько раз вернулось от гор.
– Что это? – с тревогой спросил Дар, приподнимаясь.
– Каменный обвал, – лениво протянул Куаргир. – Здесь они часто бывают.
Стремительно темнело небо, на нем уже проступили острые огоньки звезд. Будто недовольные друг другом, они разделились на два лагеря. Две линии, густо обсыпанные белой пудрой, были изогнуты по направлению друг к другу. Несмотря на то, что Дар давно привык к тому, как выглядят эти небеса, они казались ему чудными. Луна Арха только начала показывать свой кроваво?красный бок над хребтом на севере. Луны Борха не было видно.
– Небесные воины. – Каургир проследил за его взглядом. – Они безукоризненны в своей твердости! Атаки князей?Древних идут прямо сейчас!
Это было что?то новое в описании небес, и Дар с интересом повернулся к напарнику.
– И это тебе неведомо? Ладно, держи сказку на ночь, – усмехнулся кх'отр. – Когда?то в неведомых далях прошлого все звезды были равно распределены по небу. Их свет был упорядочен, и потому они светили так ровно и ярко, что даже ночью тангры могли ходить без опаски. Но однажды все поменялось. Не стало покоя на небе и не стало его внизу на Рортанге. Это пришли злые демоны?гонкларды, несущие беспорядок в Ледяном Просторе и смерть для всех живущих. Демон тьмы сотворил их прямо из Ледяного Простора! Древние, строившие гармонию в мире, были вынуждены обороняться и отойти, потому что враги напали внезапно и их было слишком много. Посмотри на небо и узри, сколь много звезд на стороне злых демонов!
Дар послушно взглянул вверх.
– Там, – Куаргир показал на сверкающую алмазную россыпь, что была сейчас в зените, – линии обороны гонклардов. Ты видишь: их больше, намного больше, но они вынуждены обороняться, потому что бессильны против безукоризненных ратей Древних!
– Но Рортанг – это не звезды. Почему небесные лодки хозяйничают тут тоже?
– Наш Pop – такая же звезда, как любая из тех, что ты видишь на небе, – снисходительно ответил кх'отр. – Твои варвары?хуураданцы наверняка даже не знают этого. Да, гонкларды хозяйничают здесь тоже и вот почему. Смотри внимательно сюда.
Он указал на край пылевой звездной полоски. Несколько крупных звезд, словно продолжая ее, спускались цепочкой почти к горным вершинам.
– Их линия подходит к самому Рору, цепляясь за нас. А Древние, – он указал на противоположный звездный лагерь, высоко висящий в небе, – далеко… Им трудно сейчас добраться до нас. Но они придут, рано или поздно!
Дар почувствовал, как Куаргир, словно продолжая невидимую линию от звездных баталий, перевел взгляд на него и критически осмотрел его тело.
– Ну ладно, – нахмурился он, – я пошел спать. Не стоит тратить драгоценное время на пустяки. Можешь меня разбудить, когда линия Древних возьмет верх над демонами.
– Это когда? – забеспокоился Дар, чувствуя подвох.
В ответ послышался злорадный смех.
– Всего лишь, когда вот эта нижняя звездная линия поднимется в зенит.
Через некоторое время послышалось ровное сопение. Дар вспомнил сидячую позу прикованного к стене тела в темнице Хоргурда и подумал, что кх'отр, несомненно, измотан.
Еще подумалось, как быстро Куаргир произвел метаморфозу, превратившись из злокозненного чужака?лазутчика в симпатичного и разумного попутчика. Изящество его слов и жестов располагало, а почтительное доверие, которое он испытывал к Дару, вера в его звездное происхождение не могли не рождать ответного доверия.
Вздохнув, Дар снова поднял голову, невольно оценивая силы противостоящих небесных ратей. Звездная линия гонклардов была значительно сильнее линии Древних…
Он покачал головой и понял, что отныне не сможет больше смотреть на звезды непредвзятым взглядом.

 


 


Глава 9

УЛЫБКА ЗВЕЗДНОЙ ЛИНИИ



…Будто что?то позвало его, толкнув в грудь. Он резко проснулся. В голове была необыкновенная свежесть, глаза и ум словно промылись чистой водой. Он был совершенно один. Впереди чернота пещеры переходила в звездную ночь, границей был четко очерченный иззубренный край входа. Несколько раз хрупнуло под локтями, пока Дар полз туда. В ушах стоял легкий мелодичный шум, а может, его и не было, он совсем не мешал слушать.
На площадке, где они недавно сидели с Куаргиром, было пусто.
Дар удивленно оглянулся – в пещере напарника он тоже не заметил.
Странно… Если бы Куаргир захотел уйти, обязательно бы разбудил и предупредил. Да тут невозможно сделать и шага снаружи, не породив оползня шумливых мелких камней. Куда он мог деться?
В отдалении прокричала нервная ночная птица.
Горы тихо вздохнули в темноте.
Что?то диковинное было в этой отчетливой ночи.
Красная и мрачная луна Арха, бессильная что?либо осветить, низко висела над северо?западным хребтом. Луна воинов и покровительница сражений, она сейчас одиноко властвовала небосводом. Как никогда, рельефно видны были выщербины ее конопатой поверхности.
И еще были звезды…
Дар медленно поднял голову.
И оцепенел.
Вместо привычных глазу двух туманных полос, сотканных из мириада мелких точек, над ним простирала свою нить только одна. Та самая, хвостом касающаяся горы, что Куаргир назвал линией демонов. С небом вообще было что?то не так. Если внизу, в пещере и в окружающих горах, пространство и предметы были кристально четки, стабильны, ровны – то наверху ощущалась странная зыбь, будто грязевой студень, слабо вздрагивающий, колеблющийся. Небеса были словно черное болото, посыпанное с одного конца в другой дорожкой мелкого белого пепла…
Не успел Дар удивиться, как в студне что?то начало меняться. Невозможное, это происходило прямо перед глазами. Встрепенувшись от края до края, линия гонклардов чуть сжалась, и после с заметным усилием разошлась, раздвоившись. Маленький разрыв увеличивался, будто линия раздвинулась, как гигантские губы в улыбке. Полоса темноты между «губами» была чернее ночного неба, и там не было звезд. Она увеличивалась, как уродливая прореха, пока оттуда прямо в звездное небо не стало выливаться нечто неясное. Выпадало медленно, тут же растворяясь в реальности звезд, как кровь в потоке воды. Небеса стали туманиться будто звездными тучами, туманы сгущались темно?серыми полосами, полупрозрачными, зыбкими, рваными. Что?то очень знакомое было во всем этом. Очень знакомое и страшное.
И живое.
Еще незамеченное, оно приковывало внимание, прячась в этой мутной дымчатости.
Величественность этого колоссального акта заставила Дара ощутить собственное ничтожество, невыразимую и болезненную миниатюрность. Могущество скрывающегося в туманах существа ощущалось необоримой силой, тотальной и подавляющей. Дар почувствовал напряжение, как физическое выражение страха. Ощущение рождалось в животе, жгучими нитками протягиваясь в руки и ноги. Он опустил голову, глядя перед собой.
Что?то вновь перетряхнулось от горизонта до горизонта, это было заметно боковым зрением. Затем пришел требовательный позыв, почти приказ, снова поднять голову и посмотреть в зенит. Но Дар уже знал, что не увидит там ничего. Там было оно – то самое, из прошлого сна, Текущее Существо! Дар не смотрел на него, но чувствовал его, чувствовал так, словно какая?то часть его могла охватывать пространство и нащупывать его составные. Оттуда, сверху, струилось нечто очень знакомое, нечто почти неосязаемое, но способное изменять все вокруг – воздух, горы, звезды и сам свет. Скользящее присутствие Текучего Существа пронзило его навылет. Он не должен поднимать голову и смотреть на него!
Он не готов!
Трясясь мелкой дрожью, Дар камнем отвалился в спасительную черноту, задом втиснулся в пещеру, закрываясь, защищаясь толщей каменной скалы от ищущего взгляда Врага. Да, это был именно Враг, желающий найти Дара во что бы то ни стало! Но что такое толща скалы для того, кто раздвигает сами звезды?! Нет ничего на этой планете, нет ничего в целом мире, что способно защитить Дара от Текучего Существа…
Забившись в самую глубину пещеры, давя латниром хрупкие скорлупки, Дар продолжал чувствовать над собой это тяготеющее жадное присутствие. Нельзя было встречаться с этим существом, даже глазами – нельзя. Еще не время. Пока еще рано…
Ум не вмещал такой несуразности, несопоставимости звездных конгломератов – с маленькой живой песчинкой, именующей себя именем «Дар». Однако эмоции были были умнее, они чувствовали правду…
Что оно хотело?
Успело ли заметить его это огромное существо?
Дара трясло.
Он был напуган до кончиков своих когтей.


* * *

Под утро Куаргир еле растолкал его, Дар спал как убитый. Сознание с трудом вернулось к нему, однако проснувшись, он крепко вцепился в запястье кх'отра:
– Где ты пропадал ночью?
– Я пропадал?!
– Да! Я просыпался и выходил тебя искать. Тебя нигде не было!
Куаргир некоторое время молча смотрел на спутника, продолжавшего трясти его руку.
– И что еще ты видел?
Дар коротко пересказал содержание ночного происшествия. Глаза кх'отра вспыхнули темным пламенем:
– Тебя преследует не только Хуурадан!
Он оглянулся. За изломами входа в пещеру небо было ярким, ослепительно голубым.
– Я так и думал, Древний! Они преследуют тебя. Они жгли тогда не Хршитакку! Демоны рассчитывали расправиться с тобой!
– Погоди, я своими глазами видел: тебя не было ни в пещере, ни около нее! Где ты был?
– После того как мы сменились, я всю ночь продежурил у входа. И я не видел, чтобы ты просыпался и выходил!
– Ты полагаешь это был сон?! Но я видел все так отчетливо…
– Вещий сон, Древний. – Куаргир доверительно наклонился к нему. – Не может быть, чтобы звезды изменили свое обычное положение!
– О да! Я проверю их! – Дар порывисто шагнул к выходу, щурясь. Блеклое утреннее небо слепило, но было пусто: луны, звезды, тучи, Pop – ничего этого не было. Идея проверки положения звезд пока откладывалась.
– Я вот что думаю… – Разведчик подошел ближе, его шепот обжигал ухо. – Ты первый из Древних, идущих на помощь! Тебе удалось пробить вражьи ряды и прорваться сюда! Но враги знают, что ты здесь, и ищут. Ты должен скорее вспомнить свою силу, пока их махо не взялся за тебя…
– А что – махо?
– Махо – самый серьезный охотник! Помнишь танцующий желтый свет на «беседе откровений»? Я тоже видел его. Поверь, это не самый потрясающий из его методов. Никто не связывается с махо! В твоем сне, который ты рассказал… Я думаю, хорошо, что ты не заглянул в эти проклятые глаза!..
Они некоторое время смотрели друг на друга. Кристаллы глаз Куаргира гранеными льдинками отражали свет разгоравшегося дня. Воин кх'Отрии был сейчас больше чем другом, он был соратником, готовым идти в бой. Дар пронзительно ясно понял, что перед врагами из Ледяного Простора межклановые распри тангров рассеются как дым под ветром. Ненависть к гонклардам объединит всех мужчин, носящих латниры.
…Отдохнувшие за ночь, но весьма озадаченные, они продолжили свой путь в горах. Преследователей видно не было. Но хуураданцы теперь уже не сильно тревожили мысли двух беглецов. Некто неизмеримо более могущественный участвовал в этой охоте. Некто, чей ратный арсенал мог изобиловать оружием столь же непонятным, сколь и разрушительным. Дара не покидало чувство, что он вплотную приблизился к разгадке своих вопросов. Догадка Куаргира совпадала с его собственными подозрениями. Гонкларды были тем врагом, в борьбе с которым Дар оказался здесь, лишенный памяти. Пока еще знание было в тени, но уже близился день, когда ясный свет пробудившейся памяти расставит все по местам.
Чернокостный разведчик пребывал в странно приподнятом настроении. Дар то и дело ловил на себе его оценивающий восхищенный взгляд. Возможность участия в схватке со звездными недругами, похоже, рождала в нем восторг. Воин кх'Отрии был не прочь испытать свое воинское мастерство в схватке с гонклардами и явно не опасался чужого оружия. Еще бы! Рядом с самим Древним! Только вот сам Древний был не очень?то уверен пока…
– Ты уже много раз бился с ними! – запыхавшись на очередном подъеме, уверенно говорил кх'отр. – Ты просто не помнишь.
Дар хмурился. Ему нравилась реакция Куаргира: было очевидно, что воины?тангры не испугаются врага, кто бы он ни был. Но перед глазами стояла сцена из Хршитакки. Маленькая точка в небе, грохот, раскаленные огненные капли, клубы черного дыма… Шиташи и тронки могут оказаться бессильны!
– Хотел бы я видеть твое оружие, – зачарованно раздавалось рядом. – О небо! Как бы я хотел видеть твою летающую лодку!
В Куаргире было сейчас столько чисто мальчишеского возбуждения, что Дар усмехнулся. Разведчик живо напоминал юношу Ходвата. Однако останавливающий жесткий взгляд, твердая мужская комплекция, а более всего полный насечек латнир говорили, что это все же был умудренный немалым опытом воин.
– Я бы тоже не прочь, – признался Дар. – Ума только не приложу, как можно ею управлять.
– Вспомнишь, – уверенно пообещал Куаргир. – Как только сядешь за весла… Хотя нет, это я сяду за весла, а ты будешь у руля!
– Сомневаюсь, что у той лодки есть весла…
– Парус? – раздалось неуверенное предположение.
– Паруса тоже нет…
Куаргир подавленно замолчал и до полудня шел мрачнее тучи. Похоже, он впервые задумался, как может передвигаться небесная лодка, если у нее нет весел или хотя бы паруса. Теперь ведь, без сомнения, схватка на небесных лодках с гонклардами – дело решенное…


* * *

Они покинули основную тропу, и рельеф местности увел их в сторону. Беглецы удачно миновали несколько изматывающе высоких гребней, оставив в стороне вертикальные каменные плиты и обрывистые спуски. Однако и простые подъемы по осыпающимся кручам или руслам высохших рек здорово высасывали силы. Редко удавалось держаться на одном уровне – горы есть горы!
С самого утра не везло с водой. Вчера, когда на пути постоянно встречались маленькие водопады, казалось, что так будет вечно. Но теперь вода блестела лишь глубоко внизу, в расселинах или ущельях. Спускаться туда беглецы не спешили. Дар уже хорошо знал свое тело – день без воды он выдержит, можно и потерпеть. А Куаргир вообще только надменно усмехался при разговорах об усталости или еде.
Хуураданцы больше не показывались. Единственное, чего опасался Дар, – у погони были знающие проводники, и, возможно, они могли вести отряд ночами. Если так, то преследователи могут оказаться в Горне прежде них!
Как назло, Pop палил яростно, нагревая камни под ногами и латнир на спине. Ветер, наоборот, словно умер, давая жаре настояться. Сначала это было приятно после на редкость холодной ночи в пещере. Но потом жара стала обессиливать путников.
Во второй половине дня они уткнулись в громадную трещину шириной не меньше десяти прыжков. Обход преграды стоил дорого: когда они вышли по ту сторону трещины, солнце уже царапало вершины западных гор. Начала ощущаться тяжесть предметов – шиташ и широкий наручень казались бессмысленными кусками металла, тянущими вниз. Топор уже давно остался позади, неудачно оброненный в ущелье во время одного из подъемов. К вечеру пришла странная головная боль, череп будто грозил расколоться на две половины. Кх'отр молчал, похоже, и ему было не легче. Дар скрипел зубами, но ничем не выдавал нарастающей усталости. Ко всему добавилась общая потеря ориентации. И Дар уже не протестовал, когда Куаргир предлагал частые остановки…
В этот день они сделали бесчисленное количество привалов, на короткое время откидываясь на камни и забываясь в мутной дреме. Но после, когда снова шагали по какой?нибудь звериной тропе, казалось, что отдыха еще не было, и снова хотелось прилечь.
Ближе к вечеру пришла настоящая прохлада. Поднялся наконец ветер, неся долгожданную свежесть. С удовольствием подставляя ему лицо, Дар с опаской подумал, что вряд ли это к добру: вчерашний вечер был теплее, однако же ночью холод было трудно переносить.
Однажды, когда они как раз одолевали последнюю часть высокой седловины, вместо привычных уже скал и камней впереди неожиданно раскинулся широчайший простор. Дар не смог сдержать возгласа восхищения. Куаргир остановился, раздувая ноздри. В его лице появилось что?то незнакомое. Он сделал величественный жест руками в стороны, держа ладони кверху, и замер с закрытыми глазами.
Дар ступил ближе к нему. Вид и впрямь был внушительным. Здесь на относительно небольшом пространстве встречались колоссальные гряды коричневых вершин Старогорья и голубоватые острые пики молодых гор Лахирда. Широкое пространство, разделяющее горные кряжи, было заполнено извивами коричневого и серого цвета, вперемешку с зелеными пятнами горных лугов, кустарника и угловатыми рельефами низких утесов. С севера надвигалась огромная, черная с синевой туча, передний край ее был слегка выгнут вперед. К востоку, на склонах старых гор, шел дождь. Он выглядел серым ровно очерченным туманом, повешенным чуть наискось перед темными пиками вершин. Время от времени в его глубине сверкали яркие прочерки молний. Но громовые раскаты сюда не долетали. На юго?западе, перед голубыми великанами молодых гор, лежала вытянутая сухая долина, над которой висело несколько пухлых облачков и сияли косые лучи Рора. Контраст освещенности этих двух зон был великолепным. Насыщенность предзакатного света в этот момент передалась Дару, и он почувствовал, как головная боль уходит вместе с прочими тревогами. Несколько долгих мгновений он всем телом впитывал эту красоту и простор, замерев подобно птице, царящей в высоком полете над окружающим пространством. Это ощущение было чистым и цельным.
Ровный торжественный голос рядом продекламировал:

Из горизонта в горизонт подул ветер, несущий искупление,
Когда черный латнир тучи закрыл землю от Рора.
Закопченными стояли золотые обелиски старые
И камни, покрытые фресками.
Тогда пролившиеся капли дождя стали
Слезами предков, смывавшими грязь,
Гасящими огонь и взывавшими к отмщенью!..

От тона Куаргира по спине под латниром побежали мурашки. Возвышенность и поэтичность стиха достигла к этому моменту пика совершенства Было нечто нереальное в том, что двое поднялись на такую высоту, и весь мир оказался у их ног.
– Что это за слова?
– Песнь Костяного Сердца. – Куаргир полуобернулся с незнакомым презрительным выражением на лице.
– Спой целиком, – попросил Дар.
– Нет. – В голосе разведчика прозвучал вызов. Затем его интонация смягчилась. – Не сейчас. Когда?нибудь…
– Почему?
– Это… клановая песня. Ее не поют чужакам.
Куаргир вдруг двинулся в сторону. Следя за ним, Дар заметил поодаль сложенную из плоских камней пирамиду. Кх'отр приблизился к ней, осторожно поправил несколько покосившихся валунов. Это было посещаемое место, и оно хранило следы заботливых рук. Прямо перед ними, почерневшее от огня, лежало костровище, сложенное из одинаковых по форме и размеру камней. Однако ничего способного гореть поблизости не обнаружилось, похоже, топливо тут положено было носить с собой.
– К вечеру будет холодно, – пробормотал кх'отр, трогая пальцем очаг и растирая на коже черную сажу. Он как будто вспоминал что?то.
Дар осмотрелся и увидел за пирамидой, прыжках в десяти, продольный навал камней, подозрительно смахивавший на могильник.
– Я узнаю эти места, Древний. – Куаргир был торжествен и отрешен. – Мы в пределах перехода от Горна!
– Наконец?то! – Дар почувствовал, как настроение резко подпрыгнуло вверх. – Мы там будем засветло?
– Вряд ли. Может быть, к ночи.
Кх'отр повернулся к открывшемуся перед ними простору и указал на северо?восток, где сейчас все было темно от туч и дождя.
– За этими двумя склонами, что еще принадлежат Старогорью, поднимается горбатая Черная гора. В ней и расположен Горн, и все его кузницы, углежоги, рудные копи трех металлов и прочие мастерские. А вон там, в скалах Лахирда, – он указал на вертикальные голубоватые обрывы, – посреди бывших владений разбитого ю'Линнора и скрывается твой Ю?махо!
Дар мгновенно оторвался от созерцания живописных далей.
– Откуда ты…
– Не составило особого труда. – Насмешливая улыбка изогнула губы разведчика, а глаза превратились в щели полумесяцев. Он поднял с земли плоский камень и начал неторопливо править острие шиташа. – Ты так рвался на встречу с Ху?махо, что несложно было понять, чего ты ищешь в Лахирде. В мертвой стране, чьи укромы дожидаются окончательного отгнивания корней и где больше нет живых тангров… Кроме одного!
– Так ты знаешь о Ю?махо?
– Все знают про Юйру. Последний отродок погибшего клана, прячущийся вместе со своим затерянным в глубине скал мифическим Цараккланом. Одиночка с подыхающей травой. Не ясно, почему б'Рван его еще не прикончил? Старый пень и его цнбр взаимно поддерживают друг друга пока и тем выживают. Но долго это не продлится.
Дар почувствовал, что лицо его наливается кровью. Он вдруг понял, что ему совсем не нравится, когда его шаги так легко угадываются со стороны. И когда тот, к кому он направляется за помощью, получает так много нелестных эпитетов. Куаргир глянул на него и вдруг изменился, засуетился:
– Я имел ввиду, Древний, что ты мог бы обратиться и к махо кх'Отрии! Я уверен, что наш махо гораздо лучше…
– Хуурадан был дружелюбен ко мне. – Дар не узнал своего голоса, ставшего хриплым и жестким. Он вдруг заметил, что его руки вновь начали светиться. – Однако ты видел, что произошло. Они испугались меня и посчитали, что им есть что терять. А как поведет себя махо кх'Отрии? Как ты думаешь, твоему махо есть что терять?
Куаргир хыкнул несколько раз горлом, пораженно оглядывая светящегося собеседника, но не ответил.
– Ю?махо терять нечего. И он от меня не откажется. В Лахирде я получу то, в чем было отказано в Хуурадане!
Разведчик молчал, отведя глаза в сторону.
Дар поднял камень и с силой зашвырнул его в пропасть перед собой. Тот улетел далеко вперед и потерялся из виду, прежде чем начал падать.


* * *

Шуточки Куаргира не помогали – Дар был расстроен. Он всерьез рассчитывал сегодня же проверить, на месте ли созвездия. Но, хотя дождь и прекратился, тучи плотно обложили небо, и, похоже, к ночи ситуация уже не могла измениться.
Внизу, в каменистой долине, пенился быстрый мутный поток, куда сошла вся влага недавней грозы. Несмотря на усталость многодневной гонки, путники чувствовали себя вполне сносно. Они успели напиться из многочисленных водопадов и уже остыли от дневной жары. По правде говоря, становилось по?настоящему зябко, а ветер порой был крепче, чем хотелось бы. Ветер быстро высушил камни, и они больше не были скользкими. Темнело так быстро, как бывает только в горах, сиреневыми красками покрывая окружающие скалы. Куаргир не шел, а почти бежал, Дар едва поспевал за разведчиком.
Присутствие близкого жилья становилось все более заметным. Склоны соседней покатой горы были покрыты уступчатыми террасами, выровненными для земледелия. Путники перешли следующую щебнистую перепонку, связывающую вершины. Но за ней дорога не пошла, как обычно, вниз, а, наоборот, еще круче забралась вверх. Беглецы миновали длинный пологий холм, венчающий покатую гору, и наконец увидели впереди цель своего похода.
Широченная Черная скала, как бы составленная из двух, поднималась из просторной лощины перед ними. Одна из скал была короче и приземистее, действительно создавая впечатление склоненной горбатой фигуры. Даже в сгущающемся сумраке была заметна необычная, углубленная чернота ее окраса. Но не это было самым удивительным – огромная поверхность вся дымилась. Тут и там из щелей в сдвоенном теле горы поднимались сотни дымков, казавшихся светлыми в сумраке надвигающейся ночи.
Ступенью к Черной горе примыкал плоский каменный уступ внушительных размеров, выступавший из низин почти отвесными боками. Его периметр увенчивала могучая стена из крупномерных камней, украшенная в центре приземистой и толстой надвратной башней. С противоположных сторон из низины, где виднелись ухоженные поля, река и даже небольшой лес, к башне поднимались две выровненные дороги. За каменными стенами города были видны постройки, горели огни, двигались фигуры тангров и нескольких дромов. Ничего похожего на лепестковую структуру, никаких обелисков, ничего, даже отдаленно напоминающего Царакклан, тут не просматривалось.
– Горн! – торжествующе выдохнул Куаргир.
– Горн! – восхищенно повторил Дар. – Дошли наконец!
Кх'отр резко обернулся и коснулся плеча Дара. Его темные глаза сейчас приобрели мягкий бархатистый блеск.
– Древний, – сказал тихо, – мы не должны заходить туда вдвоем!
– Хуураданцы?
– Там видны дромы. А я не могу рисковать тобой! Твоя цель близка всем танграм, но вряд ли они это понимают. В конце концов, не в Горн ты стремишься. Мы не знаем, кто владеет Черной горой.
– Крепостью?!
– Что крепость? Каменные стены охраняют дома тех, кто живет снаружи. Настоящий Город Кузнецов прячется в скале. – Его рука указала на полную дымов гору. – Во внутренний город не пустят чужаков, йарбы там неприступны сейчас. Но снаружи, за крепостными стенами, может быть кто угодно.
– Что ты предлагаешь?
– Здесь есть укромное место, где можно провести ночь. Смотри!
Проследив за его рукой, Дар заметил темное пятно горизонтального вытянутого грота с правой стороны от пройденного гребня.
– Я разузнаю, что там творится, за стенами, и вернусь.
– А если нет?
– Тогда рассчитывай на самого себя, Дэйр Древний!
Дар нахмурился. Почему?то защемило в груди. Он почувствовал, что ему совсем не хочется терять только что обретенного друга.
– Пошли вдвоем! Мы вооружены, преследователей в конце концов было не так много.
– Нет. Это может быть слишком хорошей ловушкой для обоих из нас. Пусть попадется только один. – Рука кх'отра сжала его запястье с неожиданной силой. – Я выкручусь, поверь мне!
На лице Куаргира заиграла улыбка, а глаза блеснули изогнутыми насмешливыми лезвиями.
– А где Лахирд, ты уже знаешь.
– Куаргир! – Дар притянул к себе разведчика и порывисто обнял.
Тот с улыбкой шлепнул его по латниру. После проверил крепление шиташа, тронк и ножи и, не оглядываясь, пошел по тропинке вниз.
– Эй! – крикнул вслед ему Дар. – Не вздумай исчезнуть! Я тебя все равно разыщу! Ты еще должен мне спеть вашу Песнь Костяного Сердца!

 


 


Глава 10

ГОРН – ГОРОД КУЗНЕЦОВ



Ночь выдалась сложной. Сперва, едва коснувшись ровной поверхности, усталое тело выключилось в здоровом сне. Однако ближе к середине ночи что?то разбудило Дара. Куаргир так и не появился, но в этом не было ничего странного. Лазать ночью по горам – не лучшая идея. Потом снова раздались далекие вибрирующие голоса дромов. Дар вскочил и, рискуя свалиться в пропасть, попытался рассмотреть что?нибудь внизу. Однако даже вечером Горн было едва видать из?за поворота скалы. Несколько раз Дар видел далекие, движущиеся огни, доносились крики дромов. В Горне что?то происходило, но гадать об этом было бессмысленно.
Потом он снова несколько раз проваливался в усталый тревожный сон. К тому времени, как стало светать, Дар совершенно замерз на ставшей ледяной скале. Холод и беспокойство больше не давали спать, дрожа всем телом, он жадно вглядывался в покрытую туманом низину. Не было и звезд на небе – по?прежнему одеяла тяжелых туч плотно укутывали горы.
Появилось плохое предчувствие насчет Куаргира – что?то удержало его в крепости. Похоже, разведчик снова угодил в лапы к хуураданцам, ведь не станут же йарбы захватывать кх'отра?
Дар почувствовал бесконечное одиночество. Впервые с тех пор как помнил себя на Рортанге, он оказался один. Некоторое время отрешенно размышлял о своей участи, глядя на разгорающиеся вершины далеких мглистых гор. Решение наконец пришло. Когда туман над Горном стал лениво уползать в ущелье, Дар уже знал, что пойдет на выручку другу. Тех, с кем ты связан, не бросают в беде.
Совет Куаргира – сразу отправляться в горы Лахирда – Дар отмел как бессмыслицу. Вот он, Лахирд, впереди – титанический скальный массив с десятками высочайших пиков. Как найти там песчинку по имени Юйра? Как разыскать спрятанную меж каменных великанов пещеру? Не зная этих мест, невозможно найти старца Ю?махо, просто блуждая по горам. Тяжелым был переход от Хоргурда до Горна, но то были еще старые горы. Сейчас впереди поднимались к небесам величественные сиреневые силуэты молодых гор. Их оголовья белели вечными снегами, а грани были резкими и черными. Блуждать по таким горам без проводника… пожалуй, глупо.
В любом случае надо было идти в Горн – и за проводником, и за Куаргиром… Дар поднялся, поправил пояс с оружием и двинулся вперед, навстречу судьбе.
Скрытые вчера в сумерках, стали заметны ступенчатые поля – они покрывали окружающие холмы и покатые горы, делая склоны упорядоченно ребристыми. Еле заметные тропинки с полей змеились вниз, сливаясь вместе. Кое?где уже были видны склонившиеся фигурки земледельцев.
Когда Дар ступил на дорогу, поднимающуюся к массивной надвратной башне, ясный луч солнца заглянул в прореху между туч. Он высветил верхушку Черной горы, курящейся сотнями дымов, бросив отблеск и на Горн. Это было как знак благосклонной судьбы. Тяжелые мысли растаяли подобно ночному туману, и Дар воспрял. С чего он взял, что все так плохо? Город Кузнецов не подвластен Хуу. А коли так, ему удастся вызволить Куаргира из неволи!
Но не он один поднялся засветло. Утренний ветер нес навстречу запахи дыма, еды, животных. Одна створка больших, обитых кованым металлом ворот была широко распахнута. Над грубокаменными стенами, внушительными для здешней глуши, но ничтожными по сравнению со стенами Хоргурда, виднелись вдалеке две скучающие фигуры. Никакой опасности местные йарбы не чувствовали и не ждали. Это могло означать одно: хуураданцев в городе нет.
Дар не спеша приблизился, не желая возбуждать интереса к собственной персоне. Он знал, что вряд ли покажется чужаком там, где все не похожи друг на друга. Однако его подстерегала неожиданность. Два отаруга около ворот, отставивших к стене свои копья и зевающих, вдруг вытаращились на него, разинув рты. Один из них был точно масти кх'отра, другой странного коричневого окраса со светло?коричневыми пятнами. Дар прошел между ними, натянутый как струна, сжимая кулаки когтями в кожу. Рука была готова в любой момент вырвать шиташ из ножен. Сейчас они заметят его пустой латнир, и…
– Дэйар? – послышался удивленный протяжный говор. – Древний Дэйар?!
Дар вздрогнул и невольно прибавил ходу. Он кожей чувствовал чужие взгляды. Как его могли так быстро узнать? Неужели хуураданцы… Но нет, хуураданцы звали его по?другому!
– Дэйар? – удивленно крикнули со стены сверху. – Илиан лла, ис алман?тин!
В голосе отаруга?стражника не было напряжения или враждебности. Там были совсем другие чувства, одним из которых точно было – преклонение.
«Древний? – запоздало оценил Дар. – Они не могут так меня звать. Так звал меня только Куаргир!»
– Илиан лла, Древний ис алман?тин! – громче неслось со стены вместе со стуком сбегающих сандалий.
Привычным ощущением напряглось в темени, и Дар понял это наречие: «Он не ушел, Древний вернулся назад!»
Четыре стражника топали сзади. Впереди было не лучше. Со всех направлений сбегались тангры. Но, в отличие от сторожевых отаругов, глаза горожан были устремлены вниз. Они жадно шарили по его фигуре, на лицах читались недоверие, удивление, оторопь. По их поведению можно было подумать, что Дар им знаком. Если их что?то и удивляло, так это то, что он сейчас тут. А где же ему еще быть?!
Убрав руку от шиташа, Дар продолжал идти вперед, словно знал куда. Толпа росла, двигаясь вместе с ним. Странно, как могло так быстро собраться столько тангров. Пожалуй, уже пора остановиться и, пользуясь явным отсутствием враждебности горожан, попробовать навести справки о Куаргире.
Не менее трех десятков тангров собралось вокруг него, они следовали за Даром не отставая. Их внешность была разной, настолько разной, насколько это вообще возможно. Дар видел нескольких черных кх'отров и группу явных красно?коричневых хуураданцев. Были также еще какого?то пятнистого окраса, и светло?коричневые, желтоватые…
Строений за внешней каменной стеной оказалось немного – пространство было сильно ограниченным. Удивляло отсутствие Царакклана, обелисков и лепестковой структуры, которые глаз искал уже автоматически. Вспомнились слова Куаргира. что настоящий Город Кузнецов прячется глубоко в скале. Но тангры не живут без цнбр. Где?то там у каждого был атат. Если трава могла расти в камне…
Дар вышел на торговую площадь со столами, заполненными обработанным металлом. Здесь были и пришлые тангры, что приехали за оружием и поделками из металла и камня. Этих чужекланников было легко отличить по прямым взглядам, которые они не отводили в сторону или вниз, как местные. Появление Дара в Горне не останется тайной для Хуурадана, а'Зардата и кх'Отрии, но пройдет еще много времени, пока эта новость достигнет адресата. Странно было то, что отсутствовали дромы, хотя они должны были возвышаться над местными постройками. Чьи же крики он слышал ночью?
Незаметно пробраться в Горн у него явно не получилось. Так что теперь полагалось пообщаться с элитарами города. Дар миновал рынок и уперся в группу более высоких строений, прилепившихся почти к самой скале. Высокие окна первых этажей были непролазно узки. По виду это сильно напоминало крепость в миниатюре, прикрывавшую вход в Черную гору. Дар был вынужден остановиться, потому что навстречу окружавшей его толпе выдвинулась другая. В центре ее шли три тангра весьма властного вида, в сверкающей металлом одежде, окруженные мрачными отаругами. Двое из этой троицы были экипированы по?воински, на третьем же был надет кожаный фартук, под которым оружия Дар не заметил. Каждый из троих принадлежал к собственной породе тангров. Они смотрели на Дара, словно на знакомого, и, подобно окружающим, были поражены его появлением.
Процессии остановились, и разлилась тишина, прерывающаяся только тяжелым уханьем где?то в глубине горы.
– Древний Дэйар? – воскликнул тангр в фартуке.
Это был невероятной ширины абориген, чьи кожные пластины имели красноватый цвет, сходный с хуураданским, но более пурпурного оттенка. От звуков его голоса привычно засвербило в ушах. Дар готов был поклясться: этот широкоплечий вел себя так, будто уже знаком с ним.
– Да, мое имя Дар, – ответил Дар на местном языке.
Тангры вокруг взревели, поднимая руки, будто он сказал что?то очень важное. Раздались крики:
– Древний! Древний!..
Широкоплечий в фартуке кивнул по?хуурадански головой вбок, лицо его приобрело твердое выражение, стирая первоначальное удивление. Он подошел к Дару и поднял руку. Их запястья встретились, издав громкий звон наручами, что вызвало новый взрыв возбуждения у окружающих. Дар постарался придать лицу радостное выражение, хотя абсолютно не понимал, что происходит. Пока все складывалось неплохо, и он решил продолжать играть в эту игру. Местные вели себя настолько дружелюбно, что приятелю кх'отру вчера вряд ли могло что?либо серьезно угрожать. Может быть, Куаргир еще спит где?то в этих домах…
Широкоплечий молча сделал длинный горизонтальный жест рукой, и толпа начала расходиться. Также молча он указал на дом позади себя, и они поднялись на второй этаж. Оставив отаругов снаружи, он провел Дара в полутемную комнату. Узкое вертикальное окно в толстой стене имело снаружи расходящийся сектор раскрытия, обстрел из него был бы весьма удобен. Утренний свет проникал через эту амбразуру широким отвесным лучом, падая на мрачные каменные стены, увешанные темными старинными латнирами, испещренными насечками тангрописи по всей своей поверхности. Часть филигранных насечек была заполнена желтой блестящей краской и ярко отсвечивала. Низкий столик и толстые циновки подсказали, что сидят тут на полу. Указав рукой направо от себя, широкоплечий стоял до тех пор, пока Дар не опустился на центральную циновку. Затем чинно сел сам, отчетливо звякнув металлом под фартуком. Его самоуверенные повадки тянули не меньше, чем на элитара. Но, очевидно, он имел старшинство над всем Горном. Это было интересно, учитывая его явно не военный вид. Не иначе он был из тех кузнецов, что работали в Черной горе.
Некоторое время прошло в молчании. Широкоплечий смотрел в одну точку и хмурился. Дар тоже молчал, проклиная немногословность хозяина. Сам начинать беседу он не мог, чтобы не попасть впросак. Широкоплечий мрачнел все больше, наконец тяжело задышал и молвил:
– Может быть, Дэйар Древний расскажет, отчего изменились его планы? – Голос был низкий, щелкающий. – И где его элитары с отрядами?
Это было интересное начало для разговора. Показывать удивление или мешкать с ответом явно не стоило.
– Я пришел за Куаргиром, – отчеканил Дар, стараясь быть столь же кратким и самоуверенным, как и хозяин крепости.
Широкоплечий стрельнул в его сторону взглядом и тут же отвернулся. Его лицо нахмурилось еще больше.
– Разве я сделал что?то неверно? – напряженно спросил он. – Вчера ты получил все, что просил, и вместе со своими дромаругами покинул стены Горна и его земли. Что заставило Древнего вернуться?
Нахлынула тишина. Дар сосредоточенно обдумывал услышанное. Хозяин явно не шутил, и его командирский вид не создавал впечатления человека, говорящего пустяки. Но каким именно образом Дар мог покинуть крепость, если он в это время спал в пещере?
Хозяин крепости истолковал молчание гостя по?своему. На его лице почему?то проступило выражение вины.
– Разве Куаргир не проследовал вместе с Дэйаром Древним, так же как это сделали другие воины и дромаруги Саудрака?
Это уже было серьезно.
Дар замер, с трудом веря своим ушам. Что могло стрястись в целом свете, чтобы сошлись вместе Куаргир и Саудрак? Однако показывать собственную неосведомленность он не мог.
– Все, что ты сказал, верно, – ответил он, придав голосу соответствующую звучность. – Но с тех пор обстоятельства изменились.
И Дар также многозначительно нахмурился, замечая, как быстро пробежали по его лицу глаза хозяина.
– В таком случае я должен разочаровать блистательного Древнего, – упавшим тоном продолжил широкоплечий. – Куаргир не возвращался в Горн. Ни этой ночью, ни утром.
Они снова просидели некоторое время в молчании, каждый переваривая услышанное. Затем широкоплечий крякнул, предваряя свою речь:
– Я вижу, что эти обстоятельства также изменили одежду и оружие Дэйара Древнего. Но я помню его приказ, и у нас все готово.
Дар мысленно усмехнулся: после темницы Хоргурда и нескольких дней в горах вид его вряд ли был внушительным.
– Именно! – сказал он насмешливо. – И какой приказ ты имеешь в виду?
Широкоплечий снова кивнул набок, словно само собой разумеющееся.
– Ту самую вторую экипировку, что Древний оставил для самого себя. Должен ли я приказать принести ее?
– Неси! – бодро согласился Дар, хотя удивлению его не было предела.
Широкоплечий хлопнул в ладони. В дверях возник отаруг с вопросом в глазах.
– Слушаю, Тутрос?
«Отлично! – отметил Дар. – Вот и познакомились. Теперь хотя бы известно имя этого широкоплечего».
– Принеси баул Древнего в ту же комнату.
После того как топот охранника стих, Тутрос обернулся к Дару.
– Нам лучше пройти в покои, где ты был вчера. После того как ты переоденешься, мы можем продолжить беседу за столом. Надеюсь Дэйар Древний не откажется позавтракать с нами?
Дружелюбие, мелькнувшее в глазах Тутроса, было совершенно неподдельным.
– Не откажусь, – согласился Дар.
У него начало закрадываться подозрение, что он попал в место, где исполняются желания.


* * *

После того как дверь за провожатым закрылась, Дар принялся развязывать тугие узлы на кожаных ремнях. Дорожная дромовая сумка из толстой серой кожи была новой и крепкой. Узлы скрипели и поддавались с трудом. Когда Дар в нетерпении тряхнул ее, внутри что?то глухо звякнуло. Наконец он совладал с ремнями и открыл баул.
Сверху лежал комплект новой одежды – длинные кожаные штаны, рубаха, пояс и сандалии. Все это было весьма кстати! Его одежда, снятая еще с кх'отра у реки за Хотоагой, порядком поизносилась за время скитаний. Кроме рубахи нашелся также защитный кожаный нагрудник с крепкими стальными пластинами, какие Дар видел у отаругов Хоргурда. Надеть его было не просто – крепление включало кожаный ошейник и лямки для пояса и плеч.
Ниже блеснул металл – и Дар довольно закивал головой. Шиташ отличался от привычного хуураданского, а его голубоватый цвет был удивительным. Несмотря на то что клинок был чуть длиннее и шире, чем позаимствованный у хуураданской стражи, вес его почти не чувствовался в руке. Дар понял, что уже отвык от эриг?шиташа и с восторгом отбросил старое оружие. Потом укрепил на новом поясе эриг?шиташ. Вытянул его из ножен и восхищенно сделал несколько раскрутов и рубящих движений, убеждаясь в превосходном качестве балансировки. Любовно осмотрев металл, Дар заметил, что шиташ совсем новый. Несколько мелких следов на лезвии от пробного боя были тщательно заполированы, прочих же отметин, неминуемо появляющихся на стали со временем, не было. В основании клинка виднелась квадратная гравировка, в которой без труда можно было узнать стилизованное подобие «бегущего солнца» вместе со сложной черненой вязью более мелкой тангрописи. В Городе Кузнецов и впрямь были замечательные мастера! Следом из баула появились на свет не менее замечательные нож и боевой топор. Каждый из них имел такую же гравировку. Вытащив тронк, Дар привычным движением разомкнул его корпус, вытаскивая и прикладывая к ляжке контейнер с излянями. Заранее поморщился, ожидая жадных укусов. Но боли не было. Кто?то подкормил этот тронк совсем недавно. Сомкнув назад корпус, он направил оружие на стену и нажал рычаг.
Тронк тихонько щелкнул, с тонким звоном вылетевшая стрелка воткнулась в камень. Дар удивленно покачал головой. Острие, втыкающееся в камень, вызывало уважение. Наручень, появившийся следом из баула, заставил Дара с отвращением сорвать тот, что до сих пор украшал его левое предплечье. Такой же голубой стали, как и все предыдущее оружие, он легко защелкнулся на запястье, грозно выставив вовне полузаточенные шипы. Два параллельных выступа для захвата атакующего лезвия были добротно запаяны, их удлиненные ребра жесткости проходили вдоль всего наручня. По всей поверхности шла изумительной работы гравировка, опять же на тему символики квадратного светила с элементами тангрописи. Однако это было не все. С нижней стороны наручня шло длинное утолщение, оканчивающееся темной прорезью. В боковой части, достижимый для когтя, виднелся выпуклый рычажок. Дар нажал на него, и тот же момент из прорези вбок выскользнуло блестящее хищное лезвие. Конечно, не шиташ, но вещица была, без сомнения, полезной!
В приподнятом настроении Дар снова склонился над баулом. Там еще нашлись два кожаных мешочка, наполненных мелким серым порошком. А на самом дне лежал длинный плащ, вроде тех, что он видел на старейшинах Хоргурда, только куда более тяжелый и плотный. Вспомнив сегодняшнюю ночь, Дар понял, что эта вещь в горах будет незаменима!
Сложив в баул свое прежнее оружие и одежду, Дар гордо вышел из комнаты, стараясь держаться поосанистее. Снаружи его ожидал здоровенный отаруг с каменным выражением на лице. Чем?то он неуловимо напоминал Шурата, однако по цвету костяных пластинок явно не мог быть хуураданцем.
– Элитар Тутрос зовет Дэиара Древнего к столу!
Кивнув, Дар проследовал за воином..
В комнате Тутроса уже было накрыто угощение. На низком столике стояли кувшины, плошки с чем?то дымящимся. Дар почувствовал, как от запаха еды желудок едва не подпрыгнул.
Хозяин стоял у окна, приветственно подняв руку. Рядом с ним были еще двое тангров, те самые, в обществе которых он был утром на площади.
– Надеюсь, что благородный Дэйар не откажется разделить скромную трапезу со мной и друзьями Котнором и Барнихом.
Весьма кстати, что он назвал имена своих приятелей. Иначе «знакомому» с ними Дару пришлось бы переспрашивать, кого как зовут. Котнор был, несомненно, кх'отровой масти – цвет его темной кости, удлиненное лицо и раскосые глаза напоминали Куаргира, и все же что?то отличало его от кх'отров. Разведчик говорил, что йарбы – остатки выбитых кланов. Должно быть, какое?то родственное кх'отрам племя. Барних же относился к типу тангров, невиданному Даром прежде. Цвет его латнира и костяных пластин был сходным с хуураданскими, как и форма головы. Однако по общему коричневому фону шли более светлые неравномерные пятна, окрашивавшие и кожу, и костяные пластины. Пожалуй, в определенных условиях такой окрас должен был давать несомненные преимущества охотнику или воину. Гости вели себя подобно прочим жителям Горна – голова каждого была чуть опущена, глаза редко поднимались на лицо собеседника. Лишь иногда они исподлобья быстро сканировали обстановку. Куаргир говорил, что это характерная привычка йарбов – все разные, и дразнить чувства чужой травы вызывающим взглядом никому не нужно.
Сняв шиташи, все присутствующие уселись на циновки. Тутрос, бывший безоружным, вместо шиташа развязал и отбросил свой толстый кожаный фартук. Аромат стоял такой, что Дар чувствовал – еще немного, и он набросится на еду, хватая что попало без всякого этикета.
Перед каждым сотрапезником лежала расписная глиняная плошка с дымящимся варевом, рядом с ней – металлическая палочка с заостренным концом. На чистой тряпице горкой расположились аппетитно пахнущие желтые лепешки двух видов. Рядом с ними были завернутые в мягкие листья знакомые брикетики керата. Горками в двух плошках лежали какие?то не то большие зерна, не то очищенные орехи. Дальше возвышалась стопка продолговатых блестящих черных плодов, похожих на рукоять шиташа. В высоких кубках, явно сработанных из ценного металла, маслянисто поблескивала жидкость. Перед каждым из четверых тангров стояли кубки поменьше, пока еще пустые. На всех предметах были видны стилизованные знаки тангрописи, преобладали красный, коричневый и черный цвета. Наибольшее сомнение у Дара вызывала металлическая палочка. Для чего она была нужна, он не имел понятия. До сего момента его рацион состоял только из примитивной дорожной еды. Дар искоса наблюдал за своими соседями. Котнор первым поднял свою дымящуюся плошку, отпивая от края. Барних схватил лепешку, разламывая ее.
– Эти уилисы еще вчера бегали по горам, – сказал Тутрос, заметив взгляд Дара.
Барних осклабился:
– Пусть мы теперь будем бегать столь же резво! – Было заметно, что наречие Тутроса чужое для Барниха. Интересно, на каком языке они тут все общаются?
Загрохотали взрывы одобрительного хохота, к которым с запозданием присоединился и Дар. Подобно остальным, он взял со стола желтую лепешку, держа в левой руке плошку с отваром мяса уилиса. Здесь было принято макать свернутую лепешку в отвар, временами отпивая через край. Ничего сложного.
Откусив намокшую лепешку, Дар расценил вкус еды как восхитительный и почувствовал, что в состоянии в одиночку расправиться со всем содержимым стола. Лепешка приятно поскрипывала на зубах. Ее слоистая структура состояла из раздробленных зерен, перемежавшихся с высушенной травой и тонко молотой известью. Вкус был отменный! Однако мясной навар был даже лучше, у Дара возникло чувство, что сама жизнь вливается в него вместе с этой жирной соленой жидкостью.
Тутрос тем временем уже налил в свой кубок нечто красноватое из металлического кувшина. Ноздри Дара уловили запах дробы. Примеру хозяина последовали Барних и Котнор. Дар обратил внимание, что каждый из них пользуется собственным кувшином. Еще бы! Дробу пить положено только своего корня! Все трое вдруг повернулись к нему с вопросом в глазах. Вспомнилось, как он пил шипящую дробу с пехотинцами Саудрака после боя «спин» на зеленом холме. Он не был хуураданцем тогда, и ничего страшного не произошло.
– Каждый клан равно близок Древним! – сказал он дружелюбно.
Тутрос осклабился и тут же наполнил его бокал до краев.
– За таэм! – провозгласил он торжественно.
– За таэм! За таэм! – крикнули чернокостный Котнор и пятнистый Барних.
– За таэм! – присоединился к ним Дар, с запозданием осознавая смысл возгласа: «За единство!»
Они осушили свои кубки и, оставив самую малость, плеснули на глиняный пол. Дар поспешил сделать то же самое. Напиток был теплым и обжигающе?вязким. Он отдаленно напоминал по вкусу хуураданскую дробу, но вяжущий элемент тут был намного более отчетливым. Вместе с тем оставалось терпкое послевкусие удивительно ароматных оттенков.
– Горная дроба! – многозначительно произнес Котнор, кивая сам себе и беря пальцами длинный черный овощ. Макнув его в мясной отвар, кх'отр поднес его ко рту, но не откусил, а, приставив к губам, с силой выдавил содержимое. Довольно зачавкал, запивая отваром. Так же поступили Тутрос и Барних. Возможно, это был ритуал, связанный с выпиванием дробы. Дар последовал общему примеру. Черный овощ оказался кисло?жирным на вкус, но в то же время удачно снявшим вяжущее ощущение во рту после напитка.
Дар почувствовал настоящий интерес к еде и начал пробовать все, до чего мог дотянуться, под одобрительные междометия сотрапезников. Сушеные фрукты, сине?зеленые пучки сочной травы, длинные вместо квадратных брикеты керата – его рот был рад сегодня всему. Наконец Дар заметил, как Барних взял пальцами железную палочку. Он давно ждал этого момента, чтобы выяснить ее предназначение. Каково же было удивление, когда он заметил, что вместо того чтобы когтями подцеплять мясо из похлебки, пятнистый тангр использовал для этого металлическую палочку! Дар тут же повторил увиденный маневр. Это было гениально – теперь мясо доставалось легко, и не нужно было больше обсасывать пальцы!
Дар получал полное наслаждение от трапезы. Мясо уилиса было мягким и волокнистым, лепешки душистыми, фрукты ароматными, и оторваться от всего этого было трудно. Однако он не забывал своего положения и своих нужд, продолжая искать возможности разузнать про «самого себя». Загадка этого по?прежнему висела над ним, и решать ее надо было незамедлительно. Ибо только так можно было узнать, куда делся Куаргир.
Хозяева опустошали свои плошки и посуду на столе в довольно высоком темпе. Еще дважды входили прислуживающие тангры. принеся новые лепешки и фрукты.
– Старогорье и Лахирд ждут твоих успехов, – снова налил себе из кувшина Тутрос.
Но на этот раз Котнор наполнил кубок Дара своей дробой, мимолетно скользнув взглядом по фигуре гостя. Когда маслянистая жидкость была налита каждому, пятнистый Барних поднял свой кубок с серьезнейшим выражением на лице:
– Твои слова обнадежили не просто тангров, они дали надежду также и несчастным йарбам Горна и Болотополья. Твой успех принесет свободу всем! За твой успех!
– За успех! – послушно прорычали Тутрос и Котнор, и на этот раз долго не отводили от него своих взглядов. Дар вдруг понял, что этим танграм живется тут совсем не весело. Каждый из них, вместе с семьями, висел на волоске неопределенности, как и весь их маленький городок разно?породных умельцев, зажатый меж громадами двух хищных агрессивных кланов. Пока еще Хуурадан с б'Рваном не поглотили горы побежденного ю'Линнора. Но бывшие союзники скоро сцепятся из?за этих гор – это было очевидно всякому. И первый, кто попадет под удар, – это Город Кузнецов, оказавшийся между молотом и наковальней.
– За успех! – повторил за ними Дар, стараясь придать голосу побольше уверенности.
Тангры повторили манипуляции с черными длинными овощами. Но прежде чем Дар успел последовать их примеру, он заметил, как в руках Котнора черный «овощ» начал извиваться, желая избегнуть участи своих предшественников. Котнор стукнул им о край стола и уже без помех продолжил маневр заедания дробы. Рука Дара, тянувшаяся к «овощам», замерла на полпути. Он вдруг почувствовал непонятное отвращение. Почему?то съесть нечто живое и шевелящееся было для него несказанно противно.
Воспользовавшись общей увлеченностью едой, Дар приступил к волновавшему его вопросу.
– Воины отправились сегодня ночью, – сказал он, мельком поглядывая на окружающих. – Интересно, долог ли будет их путь?
Челюсти жевавших тангров моментально застыли. Дар почувствовал остроту шести глаз, недоуменно изучающих его лицо. Наконец Тутрос, старший среди присутствующих, нарушил тишину:
– Путь ведом только элитарам твоего отряда! Нас ты не информировал…
Челюсти жующих тангров пришли снова в движение. Барних и Котнор даже умудрились одновременно качнуть головами к плечу.
Что ж, первый выстрел оказался неудачным. Но останавливаться было нельзя. Надо вытянуть из них сколь возможно информации, а после переходить к просьбам насчет проводника.
– Много ли дромаругов было в моем отряде? – пошел он напролом.
– Все стоявшие в Горне дромы, а также подошедшие снаружи.
– И много их было?
– Не меньше тридцати, Древний! – ответил за всех Тутрос.
Тридцать дромов – число немалое и в холмах. В горах же это была маленькая армия. Дар задумался, что могло стрястись здесь, если собрало так много скакунов, а затем увлекло с собой Куаргира. Неожиданная мысль сверкнула в его голове. Вспомнилась недавняя фраза разведчика: «Ты первый из Древних, прорвавшийся на помощь…» Что, если кто?то другой из Древних также пришел на Рортанг? И почему бы ему не появиться в Горне – какая разница где? И что, если все Древние выглядят почти одинаково на взгляд местных тангров? Достаточно пустого латнира! Именно в таком случае становилось ясно, почему Куаргир, приняв пришедшего за Дара, ушел вместе с этим большим отрядом. Дара охватило вдруг несказанное одиночество. Наверное, этот, второй, Древний не лишился своей памяти, как он, ибо тут же устремился куда?то во главе дромаругов. Почему он не пошел вчера вечером вместе с Куаргиром в Горн? О, это была настоящая ошибка!
Первым порывом Дара было тут же броситься в погоню за ушедшим отрядом. Но он сдержал себя. Все же это были только предположения. А здесь, находясь в непосредственной близости от Ю?махо, он не должен отклоняться от задуманного пути. Иначе как бы не пришлось после снова сожалеть!
– Они пошли в б'Рван. А эти б'рванцы, – прохрипел чернокостный Котнор, отбрасывая очередной высосанный «овощ» и осушая губы лепешкой, – они просто обожают нарушать договоры!
– Можно подумать, что кх'отры лучше, – тут же саркастически парировал Барних. Было похоже, что у них старая перепалка насчет их цветов и особенностей.
Вся троица тут же гулко расхохоталась. Понятия «кх'отр» и «договор», видимо, лежали далеко друг от друга. Дар невольно вспомнил Куаргира и почувствовал укол недовольства.
Стол пустел на глазах. Крепкие пальцы тангров разбирали последние лепешки, фрукты и кубики керата. Глядя на эти пальцы, покрытые костяными пластинами разного цвета, Дар вдруг остро осознал, что сидит вместе с представителями трех совершенно разных пород, не то что кланов. И несмотря на это не видит привычной вражды и ненависти. Что?то иное было в Городе Кузнецов, что отличало его от всего мира Рортанга.
– Сказал бы ты это Куаргиру, – невинным тоном произнес Тутрос, глядя на Барниха.
Котнор заулыбался, щурясь.
– Ну?у… – протянул невинным тоном Барних, кольнув взглядом Дара. – Будем считать, что Куаргир – это исключение из правила!
Вся троица опять загремела хохотом. Чувствовалось, что дроба уже оказывает свое расслабляющее действие.
– Главное, – добавил Котнор, – чтобы эти тангры дошли до цели и…
Его голос замер.
Дар снова почувствовал, что вновь стал объектом внимания всех присутствующих, хотя глаза их по?прежнему были опущены вниз.
– …и помогли Древнему восстановить Империю тангров, – спокойно закончил Тутрос.
Стало тихо.
В нарушение своих привычек все трое подняли взгляды на Дара.
Теперь всё стало ясно. Некто Древний, взяв с собой оказавшиеся поблизости отряды дромаругов, замирив непримиримых Саудрака и Куаргира, а может быть, и многих других, направился творить что?то великое, что должно было объединить разрозненные кланы тангров в единое целое. Дар содрогнулся от грандиозности этой цели. Она вполне отвечала тому, что он сам хотел бы сделать. Какая жалость, что он не в том отряде.
– Надеюсь, обстоятельства не изменились? – глухо спросил чернокостный Котнор.
– Нет, – ответил Дар. – По большому счету нет.
Он почувствовал, как все расслабились.
– Как бы ни менялись обстоятельства, – сказал Тут?рос, – тангры Города Кузнецов всегда помогут Древнему, куда бы ни лежал его путь!
– Мы поможем! – тут же среагировал Барних, выливая себе остаток дробы. – За таэм!
– За таэм! – крикнул Котнор, поднимая свой кубок и выплескивая часть на пол.
– За таэм! – хором повторили Дар и Тутрос.
Все выпили остатки дробы. Как назло, дроба Барниха, доставшаяся Дару последней, была столь вяжущей язык, что он всерьез подумывал вернуться к поеданию черных «овощей». Но сдержался, схватив лепешку и вымакав ею остатки мясного отвара. Языку это помогло слабо. Сухие фрукты и вареное мясо также не принесли облегчения. Только тщательно разжеванная сине?зеленая трава обволокла язык и пробудила его к жизни тысячей мелких уколов.
– Нехорошо, когда обстоятельства меняются, – нахмурился Котнор, поедая последнюю лепешку. – Обычно в такие моменты тангры нуждаются в друзьях!
– Чем еще друзья могут помочь Дэйару Древнему? – Голос Тутроса лязгнул, словно молот по наковальне.
– Мне необходимо увидеть одного тангра из Лахирда. Его имя – Юйра! – решился Дар.
Барних и Котнор отодвинулись от стола. Тутрос снова насупился. Присутствующие переглядывались, будто слова Дара были сложны для понимания. Имя, которое он произнес, определенно возымело немалый эффект.
– Зачем мы нужны Древнему для этого? – наконец промолвил Тутрос.
– Все знают, что Юйра – твой друг, Древний. – Голос Барниха был удивленным.
– Мне нужен воин, который проводит меня до тех мест, – уклончиво ответил Дар.
– О, это не сложно, – отреагировал Тутрос. – Тем более что Горну пора отправлять Юйре свои приношения. Когда бы ты хотел отправиться?
– Немедленно!
– Хорошо. С тобой пойдет житель Горна. Вы отправитесь, как только приношения будут подготовлены.


* * *

Погода портилась. Из угловатой мертвой долины по пятам за ними полз туман. Только что яркими лучами озарялись колоссальные каменные плиты на западных склонах. И вот уже снова стало темнеть. Дар поднял голову – небо прямо над ними было абсолютно чистое и голубое. Но справа, с востока, надвигалась устрашающая серая стена. Она приближалась плотной завесой, за которой были неразличимы даже громадные силуэты скал. Глухо погромыхивал гром.
Было холодно. В который раз уже Дар с благодарностью подумал о танграх Горна, снабдивших его плащом и теплой одеждой. Второй день они шли со здоровяком Осорохом, дружелюбным мирным кузнецом, прекрасно знавшим окрестности. Дорога без конца поднималась вверх – это была именно дорога, а не тропа, как из Хор?гурда. Дар мог бы, в общем, и сам спокойно добраться. Расширенная и расчищенная когда?то, ныне она была завалена в трех местах камнепадами и оползнями. Временами над дорогой нависали полуразваленные стены горных крепостей, находившихся в плачевном состоянии. Барельефы на каменных откосах и невысокие груботесаные обелиски показывали, что некогда этими местами владел отнюдь не слабый клан.
Вчера к ночи Осорох нашел отличный ночлег – пещеру, в которой они разожгли принесенные с собой дрова и уголь, что грели их всю ночь. А рано утром, еще затемно, Дар вышел наружу и долго изучал рисунок созвездий прояснившегося неба. Куаргир был прав. Звезды стояли на своих местах. Дар вздохнул гораздо спокойнее. И все же чувство опаздывания, чувство травли и преследования не отпускало его.
Кузнец нес два подплечных баула, набитых какой?то утварью, что Тутрос передал для Ю?махо. Он был добр, молод, косноязычен и удивительно стеснителен. Дар вызывал в нем чувство преклонения. Тем не менее третий из баулов, предназначенных Ю?махо, Дар забрал у него и понес сам. Не к чему перегружать этого малого.
Снег перемежался с голым камнем, а порой и с землей, покрытой проснувшейся зеленой травой. Однако в целом, чем выше они забирались, тем становилось холоднее. С утра сегодня они прошли уже столько, что оба порядком устали. А солнце все еще не поднялось наверх, все еще пряталось по другую сторону близких вершин. Они присели на свои баулы, делая остановку.
– Ну… это… – Осорох, как всегда, замялся, пряча глаза. Слова давались ему с трудом. – В общем, мы почти пришли…
Он явно стеснялся «Дэйара Древнего», этот славный парень, которого Дару дали в проводники. Его руки с огрубевшими костяными пластинами на пальцах привыкли держать молот и горячее железо, а широко открытые глаза были больше приспособлены для пещерного полумрака горных кузниц. С ним Дар впервые узнал, что тангры, даже такие рослые, как Осорох, могли быть застенчивыми, если не принадлежали к касте воинов.
– Вон там, – широченная лапа Осороха указала на узкий проход между сблизившихся скал, похожий на каменный коридор, – прямо за выходом той горы… я думаю, не больше двух тысяч шагов, ну… Из теснины там будет этот… каменный мешок. Он не глухой – там несколько пещер.
Чувствовалось, что ему не хотелось бы лишний раз мозолить глаза старцу, к которому направлялся Дар.
– Это места его, ну… Ю?махо.
Он шмыгнул носом и как?то судорожно оглянулся. Что?то вертелось у него на языке, что парень не решался сказать. И Дар вдруг понял, что здоровый, как дром, кузнец просто трусил!
Серая стена туч приближалась. Было очевидно, что догоняющую грозу лучше переждать в какой?либо пещере или добраться до Ю?махо. прежде чем хлынет. Засиживаться не стоило.
– Спасибо, Осорох! – Дар тронул кузнеца за крепкое плечо. – Ты мне сильно помог. Дальше я сам!
– Ну… – Тот опустил голову, осклабился. – Мне бы нужно самому передать. Это…
Он окинул взглядом свои баулы, но больше ничего сказать не смог.
– Я передам, не волнуйтся, – заверил его Дар. – И донесу все в целости.
Они простились не по?воински, просто огрев друг друга по латниру. Никто из них не оборачивался, когда разошлись.
Дар быстро двинулся вверх по дороге, опасливо посматривая на небо. Происходило что?то странное. Все тело словно покалывали маленькие острые иголочки. Это длилось уже давно. Нервы были натянуты до предела. Что?то должно было случиться – у него было предчувствие какого?то события впереди. Неужели так чувствуется приближение Юйры? Или грозы в горах?
Ветер, слетающий с далеких вершин, дул равномерно и сильно, уносясь за спиной к перевалу и дальше вниз, в синюю даль, к теплым низинам. Сиреневый зубчатый хребет загораживал горизонт на юге, а прямо впереди затененные кручи заканчивались немыслимым хаосом заостренных зубцов, конусов и клыков. Каменные вершины ближних скал были исковерканы с особенной яростью.
Покалывание не проходило. Показалось даже, что оно увеличивалось вместе с приближением серой стены не то тумана, не то ливня с востока. Стало ощутимо темнее. Дар заторопился. Каменный коридор приблизился. С обеих его сторон вверх уходили наклонные кручи, словно отталкивая друг друга прочь. Сейчас они были почти черного цвета. Если ливень застанет его здесь, поток воды просто смоет вниз! Прыжков двести отделяли его от выхода из теснины, и Дар побежал. Чудеса продолжались, тело словно зудело, чесалось, горело огнем. Он вроде успевал – уже было видно «каменный мешок», описанный Осорохом, – почти круглый каньон, изборожденный широкими косыми трещинами. Стены окружающих его скал имели отрицательный уклон и заглублялись в себя, утопая в тени. В некоторых из них вполне могли быть пещеры, пригодные для укрытия…
Дар успел выскочить из каменного коридора и вошел в каньон. В этот момент сверкнула ярчайшая вспышка, осветившая скалы несмотря на то что был день. И почти тотчас лязгнул оглушительный раскат грома. Где?то позади, не удержавшись, рухнули громадные камни, увлекая за собой множество других. Грохот горного обвала был словно эхом грома. Но не это поразило Дара. Он застыл как вкопанный, удивленно рассматривая свои руки. Над поверхностью кожи плясали, искрились голубые огни, яркостью не слабее недавней молнии. Они собирались в вертикальные полосы белого света, равномерно повторявшиеся по всей поверхности тела. Ноги, живот были такими же. Чувство зуда многократно усилилось, хотелось содрать кожу, освободиться от нее. Если бы рядом был костер, Дар, не размышляя, ступил бы в него, чтобы сжечь свою оболочку и выйти из пепла обновленным. Пальцы скрючились, мускулы канатами затвердели под кожей.
Время замедлилось, и он был пойман в нем, как насекомое в капле смолы. Но ему уже не было дела до этого. Что?то выдвинулось из него, как выдвигается спрятанный до того острый клинок из наручня. Что?то будто изломилось в нем, треснуло, и некая скрытая дотоле часть его существа выглянула в пролом – на него дохнуло тяжелой мощью, могуществом и холодной неотвратимостью… Он громогласно расхохотался и, повинуясь неосознанному порыву, отбросил баулы далеко в стороны. Обратился наверх, подняв руки, будто угрожая почерневшему близкому небу. Но небо не вытерпело такой обиды. Новая ослепительная вспышка разорвала пространство от края до края. Дар увидел ее во всю длину – угловатую, зеркально, похожую на корни вытянутого из земли дерева, ярко?белую слепящую молнию. Она как будто собрала своими электрическими капиллярами всю силу надвинувшейся грозы и передала в единую ударную артерию, обрушившуюся вниз. Капельки воды, показавшиеся в воздухе, вспыхнули белым пламенем, создав шарообразный ореол прямо над Даром. Что?то острое и горячее ударило его в обе ладони, пробив все тело до ступней. Весь мир почернел, странно задрожал и закрутился. Но Дар не упал. У него не было чувства собственной смерти. Он стоял и смотрел на ярко вспыхнувшую кожу, ставшую будто пламень в ночи. Он выпил эту грозу, как чашу крепкой дробы, до последней капли. Молния и он застыли, слившись в одно, в горячем шипении и треске, вместе освещая замерший от ужаса каньон…

You have no rights to post comments