Синастрия
СИНАСТРИЯ
(или наставление астрологам)
>...Мы уедем с тобой в желтогривый Китай...
>...Сильны, увы, синастрии порой…
Недавно я узнал что апель-син
Суть "яблочко китайское" в значеньи.
Ага! Так значит астро-син,
Син-астрия - китайское ж явленье!
О,да! То желтогривая страна
Где желторука, узкоглаза суть,
Где желтолицый Он и желтолицая Она,
Сверяют по син-астрии свой путь.
И алый свет в Восточных небесах,
И дух Конфуция в раскошенных глазах.
Чтож, ясен демографии успех,
Где демократию попрать не грех!
Что? Грех? Постой-те ка, однако,
Значенье "син" в английском же инако!
"Син" на английском значит "грех".
Отсюда нам другое понимание,
Син-астрии и прочих их утех,
К "синема" их таинственная мания...
И прочее становится другим
Когда мы с Запада на это поглядим!
Ну с яблоком понятно сразу всем,
Оно - причина первородного паденья.
А вот синастрия - тут чисто не совсем,
Черномагические здесь сокрыты звенья!
Астролог что за деньги даст совет,
Не верит сам в Божественный Завет!
А смотрит лишь в постылую бумажку,
Или компьютера мертвящий бледный свет...
И точно, в белогривой той стране,
В синема все так мило и прекрасно
Но тут же рядом, в каждом доме, в стороне
Она и Он так одиноки, так несчастны.
Ну чтож, истории сей подводя итог
Задача - вам, как трактовать сей "син"?
На Запад поглядите ль, на Восток?
Допреж того, как дать совет другим?
октябрь 2008